— Что скажешь, девочка? — Мадам Максим устроилась в кресле и укуталась в плед, грея руки о керамическую чашку с подогретым вином — прогулки по такой погоде были вещью очень неприятной, хорошо хоть среди местных учеников нашелся хотя бы один, достаточно воспитанный, чтобы наложить согревающие чары по прибытии делегации, иначе половина гостей могла свалиться с простудой.
— Крам — силен, судя по палочке, предпочитает силовые методы решения проблем, давит грубой мощью. Реакция на мою врожденную способность низкая, но есть, — белокурая девушка в соседнем кресле пожала плечами, — Поттер… очень странный тип.
— Ммм? Я слышу в твоем голосе заинтересованность несколько большую, чем просто любопытство по поводу конкурента, — директриса Шармбатона отхлебнула подогретого вина.
— Я успела собрать слухи про этого человека. Часть учеников отзывается о нем довольно пренебрежительно, но есть некоторые факты. В 11 лет — дуэль с преподавателем ЗОТИ, после этого профессора Квирелла никто больше не видел. В 12 — история с Тайной Комнатой, говорят, там был василиск. К тому же, выяснилось, что Гарри Поттер — змееуст. В 13 — телесный патронус, отпугнувший сотню дементоров, плюс, прогулки под полной луной вместе с оборотнем, по странному стечению обстоятельств, также оказавшимся учителем ЗОТИ.
— Телесный патронус в 13? Очень неплохо, пожалуй, не стоит его недооценивать из–за малого возраста. Тебя заинтересовала его сила?
— Нет, мадам, дело не в этом. Он ПОЛНОСТЬЮ невосприимчив к очарованию. Я попробовала воздействовать на него в полную силу и… ничего! Он сообщил, что вспомнил какой–то неприятный момент жизни и все! Даже отец два года привыкал к минимальному уровню мамы, а если она начинала действовать в полную силу, то он до сих пор пускает слюни — за двадцать лет он так и не привык полностью, — девушка не усидела в кресле и начала нервно вышагивать по комнате.
— Тише, Флёр, я понимаю, что для тебя это очень важный вопрос…
— Важный? Да я нормально по улице пройти не могу — подавляющее большинство носителей штанов пытается изнасиловать взглядом, а остальным просто стыдно себя так вести, но не нужно быть легелиментом, чтобы понять, о чем они думают, — продолжила бушевать девушка.
— Флёр! — резкий окрик директора вернул её к действительности.
— Простите, мадам Максим, просто наболело. Я же вообще ни с одним парнем поговорить нормально не могу лет с восьми! А тут такой интересный случай.
— Я понимаю, девочка, но всё–таки тебе стоит быть сдержаннее. К тому же, не стоило использовать свои способности на Поттере, в его возрасте такое могло закончиться… нехорошо, — успокоившаяся вейла села обратно в кресло, — что–нибудь ещё можешь сказать?
— Да… во время проверки палочек мне показалось… что–то странное. Вкус, нет, ощущение, похожее на то, что возникает, когда кто–то рядом пользуется нашей силой, но куда более… ммм… структурированное? Четкое? Это было не очарование, а… внушение? Нет, сложно сказать, но исходило оно от Поттера, причем, в тот момент, когда их Мастер Палочек проверял его орудие, — девушка потерла лоб, — хм, а ведь точно! Сначала месье Оливандер выглядел удивленным и обеспокоенным, он рассматривал палочку так, словно увидел в ней что–то, чего быть там не могло, а ведь это его творение! Но потом он как–то успокоился и вернул её владельцу, даже не попробовав использовать заклинание!
— Вот как… очень любопытно. Как ты смотришь на то, чтобы пригласить этого интересного молодого человека к нам на чашечку чая? Если он тебя заинтересовал, конечно.
— Я… заинтересована, но как? Не могу же я подойти к нему и просто пригласить? — на секунду, директору Шармбатона показалось, что её ученица изрядно смутилась, но… наверное просто показалось.
— Не волнуйся, так получилось, что мы познакомились с Гарольдом на Чемпионате Мира, так что я сама приглашу его, благо и повод есть, — улыбнулась мадам Максим, — и ты сможешь вдоволь наобщаться с твоим молодым человеком.
— Он не! — начала отвечать вейла, а директириса довольно рассмеялась — ей не показалось — Флёр действительно заинтересована в Поттере явно больше, чем хочет показать, впрочем, если информация о его невосприимчивости к очарованию правда, то это не удивительно.
Вальтер Поттер.
С момента фотосессии прошло несколько дней, жизнь вновь вошла в привычную колею — занятия, библиотека, эксперименты в Выручай–комнате, вновь занятия, стоит упомянуть разве что небольшие изменения, добавленные статусом Чемпиона. Самым «вкусным» было разрешение от Грюма на посещение Запретной секции, добыть его было нетрудно — всего лишь подойти к преподавателю и сказать, что для преодоления препятствий Турнира мне потребуется явно что–то убойнее «Ступефая», тот лишь кивнул, сказал что–то про повышение боеготовности и постоянную бдительность и выписал разрешение.