— Нет, Гермиона, я убил предателя и убийцу, опасное животное в обличье человека. И мне помогло то, что он был в своей отвратительной анимагической сущности, которая является фактически слепком с его души. Если бы он был в человеческом облике, мне было бы тяжелее лишить его жизни. Ты, наверно, не знаешь, но каждый маг может стать анимагом, это не так уж сложно при наличии опытного наставника или избытке магической мощи. Но повлиять на анимагическую форму мага не может никто. Потому что она, как я уже сказал — слепок с души мага.
— Откуда ты все это знаешь? — потрясенно спросила Гермиона.
— Потому, что я сам уже умею превращаться и хорошо знаю теорию анимагии…
— Ты умеешь превращаться? В кого? — вскрикнула Джинни.
— Это пока секрет. Но, например: ваши анимагические формы я уже знаю, — хитро прищурился Гарри.
— Что?
— Как?
— Это невозможно!
— Подумаешь, какая нумерология с рунами пополам! Говорю — знаю, значит, знаю! — шутливо рассердился Гарри.
— Расскажешь? — спросил Люпин.
— Тебе расскажу, а им нет, — ответил Гарри и хитро улыбнулся, — не хочу лишать себя удовольствия. Даже если бы тебя, Ремус, в детстве не укусил оборотень, ты все равно в анимагии остался бы из семейства псовых. Только породы у вас с Сириусом были бы разные. Слушай, Ремус, есть интересная мысль, надо будет попробовать, потом расскажу.
— Гарри, а много надо работать над превращением в свою анимагическую форму? — спросила Джинни, а Гермиона закивала — этот вопрос интересовал и ее.
— Есть два способа: тренировочный и интерактивный. Мародеры пошли по пути тренировочного варианта, они узнали методику и упорно оттачивали ее до получения результата. Интерактивный метод проще, но требует наличия сильного анимага, который легилименцией проникает в сознание обучаемого и делает необходимые действия за него. Превращение происходит в первое же занятие, потом требуется еще два–три занятия для закрепления на уровне рефлекса — и новый анимаг готов!
Гарри посмотрел на ошеломленные лица слушателей и довольно засмеялся.
— Ну, это сверхмагия какая–то, — пробормотала Гермиона.
— Да нет магия обычная, но кем–то и с какой–то целью запрещенная, — задумчиво протянул Гарри, — ну что, Джинни и Гермиона, вам пора собираться домой.
Сказано было спокойно, но не как предложение для засидевшихся гостей, а как данность, не подлежащая обсуждению. Девушки с неохотой покивали и стали собираться.
— Ваши спальни теперь закреплены за вами, оставляйте там любые личные вещи — все будет в целости и сохранности. И вот еще, — Гарри вытащил на этот раз палочку, подошел ближе к девушкам, и поочередно прикоснулся ко лбу каждой, беззвучно шевеля губами. Будто холодное дыхание зимы коснулось головы каждой и кольнуло ледяными иголками.
— Теперь ваши мысли и воспоминания недоступны никому. Какой бы силой не располагал Легилимент, ему не преодолеть преграды, защищающей ваше сознание от нескромных или враждебных вторжений. Мера временная, но прошу меня понять — сейчас необходимая. Правда, есть одно неудобство — рассказать о событиях в Поттер–мэноре вы тоже никому не сможете. Язык не повернется — в прямом смысле этого слова.
— Гарри, кто тебе позволил это делать? — с возмущением начала Гермиона. Джинни тоже выглядела недовольной.
— Вы обязательно должны рассказать об этом обстоятельстве родителям и братьям. Это покажет всем, что я вам не доверяю, и уменьшит для вас риск стать объектами охоты. Не забывайте, что вы из безопасного убежища возвращаетесь в мир, в котором идет война.
Девушки промолчали, переглянулись и вдруг глаза у обеих расширились. Каждая увидела в ушах у подруги сережки с рубинами в оправе белого золота. И одновременно почувствовала в своих ушах сережки, которых раньше не было. У Гермионы оправа имела классический, строгий и элегантный вид. У Джинни оправа была чуть более роскошного и игривого стиля.
— Это подарок от Поттер–мэнора первым волшебницам, гостившим здесь по приглашению хозяина.
Увидев вопросительные взгляды восхищенных девушек, Гарри пояснил:
— В мэнор магов мужчин и магические пары приглашает хозяин, а одиноких волшебниц и девушек — хозяйка. Но раз таковой не имеется, и пригласил хозяин, то следует извиниться за нарушение традиций. Я уже объяснял Люпину, что мэнор почти разумное существо.
— У разумного существа должна быть душа, — задумчиво сказала Гермиона.
Гарри переглянулся с Люпином, улыбнулся и ответил, как в свое время оборотню:
— Его душа — это я.
Все вместе вышли на площадку перед входом и направились к воротам.