Читаем Гарри Поттер и Тень Хогвартса полностью

— Это от того, что у него ужасный французский, я не понимала половину из того, что он говорит! — пожаловалась Гермиона. — Иногда мне казалось, что он говорит вообще по-арабски…

— Ты знаешь арабский? — с уважением спросил Гарри.

— Конечно, нет, но мне кажется, что арабский должен звучать примерно так!

— Слушай, похоже, нам вообще стритрейсер какой-то попался, вот влипли, так влипли! — сказал Гарри, опасливо глядя в окно и обеими руками держась за спинку переднего сиденья.

Такси мчалось на предельной скорости, иногда резко дёргаясь, визжа покрышками и опасно перестраиваясь. Араб при этом начинал что-то гортанно кричать, стуча ладонями о руль. Потом он без спросу закурил сигарету и включил плеер. Салон наполнили тягучие и приторные, как засахаренное варенье, звуки восточной музыки и пластмассовая вонь дешёвого табака.

— Может, всё-таки выйдем? — спросил Гарри, — боюсь, угробит он нас по дороге. Или отравит…

— И где мы, по-твоему, на трассе другое такси возьмём? — возразила Гермиона. — Ну, хочешь, я его заколдую?

— Ты знаешь заклятие безаварийного вождения?!

— Нет, но я не боюсь попробовать! Эта музыка сводит меня с ума!

— Ага, и он влепит нас в первый же фонарный столб. Лучше не надо… Как будет по-французски «пожалуйста, выключите музыку и не курите?»

— Я лучше сама ему скажу… Мерлин мой, да что он курит, такое вонючее?!

После длительных переговоров водитель выключил плеер, погасил сигарету, но страшно надулся. На пассажиров он демонстративно перестал обращать внимание и вёл такси подчёркнуто медленно, как будто это был катафалк.

Гермиона облегчённо перевела дыхание.

— Переложи волшебную палочку в рукав прямо сейчас, — попросил Гарри.

— У меня узкие манжеты…

— Пожалуйста, прошу тебя. Не знаю, что нас ждёт впереди, потом искать палочку может оказаться слишком поздно. Помнишь, как Грюм кричал? «Бдительность! Постоянная бдительность! Не смей совать палочку в задний карман джинсов! Многие волшебники из-за этого лишились половины задницы!»

— А Тонкс сразу стала спрашивать, у кого из волшебников нет половины задницы, — подхватила Гермиона. — Грюм тогда на неё вытаращился и заорал: «Неважно!!!» Я ещё подумала, что это он про себя сказал, — хихикнула она.

— Бедняга Грюм… — пробормотал Гарри.

— И Тонкс нет, — вздохнула Гермиона.

Они замолчали.

Постепенно разноцветные пакгаузы с логотипами транспортных кампаний и с множеством грузовиков на стоянках исчезли, на смену им пришли жилые предместья, грязноватые и неуютные, как и в любом крупном и старом городе. Они ехали мимо облезлых домов с грязными окнами, заполненных до краёв мусорных ящиков, стоящих на выщербленных тротуарах, проезжали под железнодорожными мостами и виадуками из клёпаной стали, построенными лет сто пятьдесят назад. Краска на виадуках давно осыпалась, и они выглядели одинаково ржавыми. Бросались в глаза гигантские полусферы заклёпок.

Гарри заметил, что их водитель совершенно не знает города, и ведёт «Мерседес» исключительно по навигатору. Ему показалось, что под одним виадуком они проезжают уже второй раз.

— Где это мы? — спросил он.

— По-моему, это Сен-Дени, — ответила Гермиона, выглянув в окно, — хотя я и не уверена. Во всяком случае, из машины здесь лучше не выходить.

— Сен-Дени? Так это здесь усыпальница французских королей?

— Да, где-то здесь.

— А по виду и не скажешь… Похоже на лондонский Хэкни[2].

— Когда я была маленькой, я любила ездить в Париж с папой и мамой, но тогда город, по-моему, был совсем другим. А сейчас он выглядит каким-то совсем не французским. Впрочем, в центре ещё ничего…

Машина, наконец, выбралась из путаницы улиц на окраине. Гермиона стала было показывать парижские достопримечательности, но Гарри равнодушно кивал, почти не глядя на них, — он не интересовался архитектурой.

— Долго ещё ехать? — наконец спросил он.

— Нет, как только переедем через Сену, будет уже рядом.

Вскоре показался остров Сите, промелькнул замок и королевская тюрьма Консьержери, и они оказались на левом берегу.

Наконец, такси остановилось. Они оказались на тихой и пустынной в этот час улице, застроенной очень красивыми, старинными домами.

Это был совсем другой Париж. Тротуары блистали чистотой, вымытые до блеска оконные стёкла пускали солидных, буржуазных зайчиков, на крошечных балкончиках в горшках стояли ухоженные цветы.

— А вот и наш дом, — сказала Гермиона, выходя из машины.

— Ого! — не удержался Гарри, — шикарный особняк, где это мы?

— Это улица Отфэй, VI округ, в Париже он считается одним из самых престижных.

— Неужели весь этот особняк принадлежит вам? — удивлённо спросил Гарри, рассматривая роскошный фасад.

— Что ты, конечно, нет! Мы снимаем только первый и второй этажи, на первом офис «Волшебных вредилок Уизли», а на втором наша квартира. Третий этаж занимают хозяева дома, а кто живёт выше, я понятия не имею.

— Красивый балкон на третьем этаже…

— Да, только он не наш, а хозяйский. Они им очень гордятся. Хозяйка мне объяснила, что такие балконы раньше специально строили на третьем, самом лучшем этаже, чтобы в комнатах не был слышен грохот колёс фиакров по мостовой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поттер фанфик Тимирзяева

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Михаил Григорьевич Крюков

Фантастика / Фэнтези
Гарри Поттер и копье Лонгина
Гарри Поттер и копье Лонгина

Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Прочее
Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Гарри Поттер и Тень Хогвартса

Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.Благодарности: Автор фанфика, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Роулинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования фанфика и отнеслась к этой работе с любовью и терпением.

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Прочее / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги