Читаем Гарри Поттер и Теория Вероятности (СИ) полностью

Многие в толпе поморщились. Отменить старые законы не так-то просто, особенно древности вроде этого. Лорд – старинный титул, который последние двести лет никто официально не получал. В Великобритании было не так уж много семей, главы которых могли пользоваться привилегиями титула, а не просто называться так. Они же имели родовые места в Визенгамоте. А если вся эта шайка лордов, из которых сейчас почти никто не занимается политикой, соберутся вместе, то они имеют полное право добиться переизбрания не только министра, но и всего Визенгамота. Эти рода когда-то на собственные деньги отстроили и Министерство, и больницу, и некоторые школы… В обычном случае эти люди ни за что не объединятся, но если кто-то посмеет лишить магов старых привилегий… Поэтому Фадж лишь кивнул, признавая право Блэка.

В первом же кабинете Фрэнк усадил Крауча на стул, неожиданные зрители выстроились вокруг обманщика. Не слишком заботясь об удобстве пленника, Фрэнк заставил его откинуть голову и открыть рот. Северус отмерил три капли зелья правды. И Крауч заговорил. И теперь Фрэнк снова начал переживать о сохранности людей вокруг: все словно забыли, что допрос имел право проводить Сириус Блэк, и что того беспокоил крестник, а не причина присутствия в школе бывшего Пожирателя смерти, но при этом все вокруг начали сыпать вопросами.

– Молчать! – гаркнул Сириус так, что замолчал даже Дамблдор. – Где Гарри Поттер?

– Он с Темным Лордом, – блаженно улыбнулся Крауч.

– Место, – четко, с явной угрозой в голосе, произнес Сириус.

– Кладбище, около деревеньки Литтл-Хэнглтон.

– Координаты для аппарации, – снова с угрозой повторил Сириус.

Громкий хлопок прервал разговор. Домовой эльф, блэковский, в наволочке из дорогущего черного шелка – Нарцисса подбирала – уже начал выкручивать себе уши:

– Лорд Блэк! Госпожа Гермиона Грэйнджер сказала, что Гарри Поттер сэр появился на квиддичном поле, – эльф пригнул голову и тут же зачастил: – Госпожа Андромеда приказала Байжеру слушаться молодую грязнокровку. Байджер не посмел отказать госпоже.

Домовик испуганно посмотрел на Сириуса, упал на пол и со всей дури стукнулся лбом о пол, комментируя свои действия тем, что он назвал госпожу Гермиону Грейнджер запретным словом. С молодыми домовиками всегда так. Гонору в них, как не у каждого чистокровного аристократа, да еще и откровенно туповаты. Сириус даже забыл отослать эльфа, чуть ли не раскидал стоящих у него на пути магов и скрылся за дверью.

Нарцисса спокойно вышла вперед. Фрэнк видел, что женщина сжала ладони так, что побелели костяшки на руках, но при этом она светским тоном заговорила:

– Фрэнк, останься. И вы, министр. Теперь мы можем вызвать авроров и допросить мистера Крауча по закону, не так ли? Только без дементоров, будьте любезны. А то Сириус немного бесится, когда с ними встречается. Будет неудобно, если он уничтожит нескольких.

И она мило улыбалась, словно принимала гостей за чашечкой чая. Фрэнк рассеянно подумал, что все же Белс из всех сестер самая милая и понятная. Ну кинулась бы на обидчиков с канделябром наперевес, ну и что? Зато предсказуемая, нормальная реакция. А смотря на Нарциссу начинает казаться, что эта леди мысленно тебя препарирует с таким садистическим удовольствием, которое не знакомо взрывной Беллатрикс. А если учесть, что милая Нарцисса чужие мысли читала даже сквозь слабенькие амулеты…


========== Глава 30. Лабиринт ==========


Финальное испытание Турнира Трех Волшебников было заметным событием. На трибунах кроме школьников сидели представители разных стран, несколько сотрудников министерства, родители чемпионов и небольшое количество счастливчиков, что получили свои билеты через лотерею. На поле каждого чемпиона готовились провожать их наставники: в случае Флер и Виктора это были их директора, возле Седрика был его отец, а рядом с Гарри стояла Нарцисса.

Третий этап вот-вот должен был начаться. Пока на трибунах было шумно, часть учеников еще даже из школы не вышла. Панси неуверенно присела рядом с Гермионой. Та сидела на первом ряду с идеально ровной спиной и невозмутимым выражением на лице. В некоторые моменты эта маглорожденная гриффиндорка стала выглядеть величественнее чистокровных представительниц факультета Слизерин.

– Ты пришла? – словно очнулась от задумчивости Гермиона. – Я уже думала, что ты опоздаешь.

– Еще не все собрались? – удивилась Панси, оглядываясь по сторонам.

Вокруг было много свободных мест, но на них мало кто будет претендовать, когда на страже стоят Крэбб и Гойл.

– Уже пришли, – села рядом с Панси Одри.

Слизеринка радостно улыбнулась. Теперь, когда она сидит между ними, она окажется вовлечена во все разговоры. Одри была не слишком внимательна к чувствам других, хотя со стороны казалась гораздо добрее и отзывчивее Гермионы. А в реальности все было в точности до наоборот. Вспыльчивая Лестрейндж часто ранила чувства даже своих близких, а кажущаяся высокомерной зазнайкой Гермиона помогала всем с полной самоотдачей.

– Чем вы занимались? – Гермиона чуть нагнулась вперед, чтобы лучше видеть подругу.

Перейти на страницу:

Похожие книги