— Я не мог поверить собственным глазам, — Люпин не обратил внимания на слова Гарри и продолжал расхаживать по комнате. — Я решил, что карта испортилась. Как мог он быть с вами?
— Никого с нами не было! — сказал Гарри.
— Потом я увидел ещё одну точку, она очень быстро двигалась по направлению к вам… возле неё была надпись “Сириус Блэк”… Я видел, как он столкнулся с вами; видел, как он утащил двоих из вас под Дракучую иву…
— Одного из нас! — сердито выпалил Рон.
— Нет, Рон, — возразил Люпин, — двоих.
Он остановился и посмотрел на Рона.
— Скажи, пожалуйста, могу я взглянуть на крысу? — спросил он размеренным голосом.
— Что? — поразился Рон. — Какое отношение имеет Струпик ко всему этому?
— Самое прямое, — заявил Люпин. — Могу я на него взглянуть?
Рон поколебался. Потом запустил руку под робу и извлёк отчаянно мечущегося Струпика; Рон чудом не дал ему удрать, схватив за длинный голый хвост. Косолапсус вскочил на ноге у Блэка и тихо зашипел.
Люпин подошёл поближе. Он рассматривал Струпика, затаив дыхание.
— Что? — снова спросил Рон, с испуганным видом прижимая к себе Струпика. — Что вам надо от моей крысы?
— Это не крыса, — вдруг вмешался Блэк.
— Что вы такое… Конечно, это крыса…
— Нет, не крыса, — спокойно сказал Люпин. — Это колдун.
— Анимаг, — добавил Блэк, — по имени Питер Петтигрю.
ГЛАВА 18 ЛУНИ, ЧЕРВЕХВОСТ, МЯГКОЛАП И РОГАЛИС
Прошло несколько секунд, прежде чем до ребят дошла вся абсурдность этого заявления. Потом Рон высказал вслух то, о чём Гарри в этот момент думал:
— Вы оба сумасшедшие.
— Бред какой-то! — слабым голосом воскликнула Гермиона.
— Питер Петтигрю погиб! — сказал Гарри. — Двенадцать лет назад его убил этот… — и Гарри показал на Блэка, чьё лицо конвульсивно дёрнулось.
— Хотел убить, — прорычал он в ответ, обнажая жёлтые зубы, — но малышу Питеру удалось меня обставить… тогда, но не сейчас!
Преступник кинулся на Струпика, Косолапсуса сбросило на пол; Рон заорал от боли — Блэк всем телом упал на его сломанную ногу.
— Сириус, постой! — крикнул Люпин, бросаясь оттаскивать Блэка от Рона. — ПОСТОЙ! Так нельзя! Они должны понять… мы должны объяснить…
— Потом объясним! — бешено сопротивляясь Люпину, огрызнулся Блэк. Одной рукой он неустанно хватал воздух в бесплодной попытке дотянуться до Струпика. Тот визжал как резаный и рвался прочь, расцарапывая Рону лицо и шею.
— Они — имеют — право — знать — всё — как — есть! — Люпин задыхался от усилий, удерживая Блэка. — Он был питомцем Рона! А кое-чего я и сам не понимаю! И потом, как же Гарри… Ты обязан рассказать ему всю правду, Сириус!
Блэк прекратил сопротивляться, но не отрывал безжизненных глаз от Струпика, крепко зажатого в покусанных, исцарапанных, кровоточащих пальцах Рона.
— Ну, хорошо, — согласился Блэк, не сводя глаз с крысы. — Расскажи им всё, что сочтёшь нужным. Только быстрее, Рем. Я хочу совершить убийство, за которое был осуждён…
— Вы психи, вы оба, — беспомощно произнёс Рон, оглядываясь на Гарри с Гермионой за поддержкой. — С меня хватит. Я пошёл.
Он хотел встать на здоровую ногу, но Люпин снова поднял палочку и наставил её на Струпика.
— Тебе придётся выслушать меня, Рон, — невозмутимо сказал он. — И пожалуйста, пока я буду говорить, держи Питера крепче.
— ЭТО НЕ ПИТЕР, ЭТО СТРУПИК! — взвизгнул Рон и попытался запихнуть крысу в нагрудный карман, но Струпик сопротивлялся слишком сильно; Рон покачнулся, потерял равновесие, Гарри подхватил его и усадил на кровать. Потом, не глядя на Блэка, Гарри повернулся к Люпину.
— А как же свидетели гибели Петтигрю? — спросил он. — Их была целая улица…
— Они видели совсем не то, что было на самом деле! — яростно выпалил Блэк, продолжая наблюдать за Струпиком, извивающимся в руках у Рона.
— Все подумали, что Сириус убил Питера, — кивнул Люпин. — Я и сам так думал… до тех пор, пока сегодня вечером не увидел карту. Карта Мародёра никогда не обманывает… Питер жив. Он у Рона в руках, Гарри.
Гарри посмотрел на Рона. Их глаза встретились, и они молча согласились друг с другом: и Люпин, и Блэк — оба сошли с ума. Их рассказ лишён всякого смысла. Как может Струпик быть Питером Петтигрю? Блэк всё-таки сдвинулся в Азкабане… Но почему Люпин подыгрывает ему?
В этот момент заговорила Гермиона, дрожащим, псевдо-спокойным голосом, как бы пытаясь возвратить профессора Люпина в чувство:
— Но, профессор Люпин… Струпик никак не может быть Петтигрю… это не может быть правдой, вы же знаете, что не может…
— Почему это не может быть правдой? — преспокойно спросил Люпин, так, будто они находились на уроке, и Гермиона заявила о неточности, подмеченной в очередном опыте с загрыбастом.