Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

— Я не мог поверить собственным глазам, — Люпин не обратил внимания на слова Гарри и продолжал расхаживать по комнате. — Я решил, что карта испортилась. Как мог он быть с вами?

— Никого с нами не было! — сказал Гарри.

— Потом я увидел ещё одну точку, она очень быстро двигалась по направлению к вам… возле неё была надпись “Сириус Блэк”… Я видел, как он столкнулся с вами; видел, как он утащил двоих из вас под Дракучую иву…

— Одного из нас! — сердито выпалил Рон.

— Нет, Рон, — возразил Люпин, — двоих.

Он остановился и посмотрел на Рона.

— Скажи, пожалуйста, могу я взглянуть на крысу? — спросил он размеренным голосом.

— Что? — поразился Рон. — Какое отношение имеет Струпик ко всему этому?

— Самое прямое, — заявил Люпин. — Могу я на него взглянуть?

Рон поколебался. Потом запустил руку под робу и извлёк отчаянно мечущегося Струпика; Рон чудом не дал ему удрать, схватив за длинный голый хвост. Косолапсус вскочил на ноге у Блэка и тихо зашипел.

Люпин подошёл поближе. Он рассматривал Струпика, затаив дыхание.

— Что? — снова спросил Рон, с испуганным видом прижимая к себе Струпика. — Что вам надо от моей крысы?

— Это не крыса, — вдруг вмешался Блэк.

— Что вы такое… Конечно, это крыса…

— Нет, не крыса, — спокойно сказал Люпин. — Это колдун.

— Анимаг, — добавил Блэк, — по имени Питер Петтигрю.

ГЛАВА 18 ЛУНИ, ЧЕРВЕХВОСТ, МЯГКОЛАП И РОГАЛИС

Прошло несколько секунд, прежде чем до ребят дошла вся абсурдность этого заявления. Потом Рон высказал вслух то, о чём Гарри в этот момент думал:

— Вы оба сумасшедшие.

— Бред какой-то! — слабым голосом воскликнула Гермиона.

— Питер Петтигрю погиб! — сказал Гарри. — Двенадцать лет назад его убил этот… — и Гарри показал на Блэка, чьё лицо конвульсивно дёрнулось.

— Хотел убить, — прорычал он в ответ, обнажая жёлтые зубы, — но малышу Питеру удалось меня обставить… тогда, но не сейчас!

Преступник кинулся на Струпика, Косолапсуса сбросило на пол; Рон заорал от боли — Блэк всем телом упал на его сломанную ногу.

— Сириус, постой! — крикнул Люпин, бросаясь оттаскивать Блэка от Рона. — ПОСТОЙ! Так нельзя! Они должны понять… мы должны объяснить…

— Потом объясним! — бешено сопротивляясь Люпину, огрызнулся Блэк. Одной рукой он неустанно хватал воздух в бесплодной попытке дотянуться до Струпика. Тот визжал как резаный и рвался прочь, расцарапывая Рону лицо и шею.

— Они — имеют — право — знать — всё — как — есть! — Люпин задыхался от усилий, удерживая Блэка. — Он был питомцем Рона! А кое-чего я и сам не понимаю! И потом, как же Гарри… Ты обязан рассказать ему всю правду, Сириус!

Блэк прекратил сопротивляться, но не отрывал безжизненных глаз от Струпика, крепко зажатого в покусанных, исцарапанных, кровоточащих пальцах Рона.

— Ну, хорошо, — согласился Блэк, не сводя глаз с крысы. — Расскажи им всё, что сочтёшь нужным. Только быстрее, Рем. Я хочу совершить убийство, за которое был осуждён…

— Вы психи, вы оба, — беспомощно произнёс Рон, оглядываясь на Гарри с Гермионой за поддержкой. — С меня хватит. Я пошёл.

Он хотел встать на здоровую ногу, но Люпин снова поднял палочку и наставил её на Струпика.

— Тебе придётся выслушать меня, Рон, — невозмутимо сказал он. — И пожалуйста, пока я буду говорить, держи Питера крепче.

— ЭТО НЕ ПИТЕР, ЭТО СТРУПИК! — взвизгнул Рон и попытался запихнуть крысу в нагрудный карман, но Струпик сопротивлялся слишком сильно; Рон покачнулся, потерял равновесие, Гарри подхватил его и усадил на кровать. Потом, не глядя на Блэка, Гарри повернулся к Люпину.

— А как же свидетели гибели Петтигрю? — спросил он. — Их была целая улица…

— Они видели совсем не то, что было на самом деле! — яростно выпалил Блэк, продолжая наблюдать за Струпиком, извивающимся в руках у Рона.

— Все подумали, что Сириус убил Питера, — кивнул Люпин. — Я и сам так думал… до тех пор, пока сегодня вечером не увидел карту. Карта Мародёра никогда не обманывает… Питер жив. Он у Рона в руках, Гарри.

Гарри посмотрел на Рона. Их глаза встретились, и они молча согласились друг с другом: и Люпин, и Блэк — оба сошли с ума. Их рассказ лишён всякого смысла. Как может Струпик быть Питером Петтигрю? Блэк всё-таки сдвинулся в Азкабане… Но почему Люпин подыгрывает ему?

В этот момент заговорила Гермиона, дрожащим, псевдо-спокойным голосом, как бы пытаясь возвратить профессора Люпина в чувство:

— Но, профессор Люпин… Струпик никак не может быть Петтигрю… это не может быть правдой, вы же знаете, что не может…

— Почему это не может быть правдой? — преспокойно спросил Люпин, так, будто они находились на уроке, и Гермиона заявила о неточности, подмеченной в очередном опыте с загрыбастом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика
Мутантики
Мутантики

Близилась Ночь Определения Камня, когда луна отдает ему свою силу и магию. Завтра решится: будет камень служить добру или злу, и тогда определится баланс сил в пользу Хаоса или в пользу Света… Последние годы преимущество было на стороне Хаоса, поэтому злобные реакторные карлики процветали, а народам лобастиков и шерстюш приходилось туго. Но если завтра в полнолуние Магический Кристалл будет в добрых руках, то все изменится. Рыжая Карла, королева карликов, должна вернуть себе камень, похищенный у нее лобастиками и шерстюшами, иначе трон ее рухнет, а вместе с ним придет конец и могуществу карликов. Она не допустит, чтобы Магический Кристалл, украденный из музея ее бабкой-колдуньей в первые же часы Большого Взрыва, изменившего жизнь на планете, спустя много лет стал нести добро всем мутантикам…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Монументы Марса
Монументы Марса

Кир Булычев — признанный мастер короткой формы в литературе. Этот том собрания сочинений писателя — первое полное книжное издание всех его рассказов, которые не РІС…РѕРґСЏС' в авторские циклы «Алиса» и «Гусляр». 76 разных по тематике рассказов создавались писателем в течение СЃРѕСЂРѕРєР° с лишним лет.Содержание:РассказыТак начинаются наводненияХоккей Толи ГусеваКогда вымерли динозавры?Поломка на линииПоделись со мной…Освящение храма АнандаЯ вас первым обнаружил!Такан для детей ЗемлиСказкиМожно попросить Нину?О страхеПустой домКоралловый замокМонументы МарсаСнегурочкаКрасный олень — белый оленьЗагадка ХимерыКорона профессора КозаринаТерпение и трудГлазЕсли Р±С‹ не Михаил…ВыборПервый слой памятиБогатый старикТрудный ребенокСказка о репеЧечако в пустынеУсилия любвиМутантДетективная история…Хоть потоп!Обозримое будущееПисьма разных летКому это нужно?Покушение на рассветеДругая полянаЦветыЛетнее утроШкаф неземной красотыВячик, не двигай вещи!Шум за стенойР

Кир Булычев

Фантастика для детей