Гарри ничего не сказал, только вздохнул с облегчением; минуту назад он испугался, что эти глаза принадлежат Гриму. Они опять зашагали к замку. Гарри молчал, стыдясь своего страха, и старался не смотреть по сторонам, пока они не достигли ярко освещённого вестибюля.
На следующее утро Гарри спустился к завтраку в сопровождении всех мальчишек из своей спальни. Они справедливо полагали, что «Молния» заслуживает почётного караула. Когда Гарри вошёл в Большой Зал, все головы повернулись к нему, и вдоль столов прошелестел восхищённый шепот. Гарри удовлетворенно отметил, что Слизеринская команда сидит как громом поражённая.
— Ты видал? — ликовал Рон, оглядываясь на Малфоя. — Он лопается от зависти! Это круто!
Вуд тоже сиял от гордости.
— Давай положим «Молнию» сюда, Гарри — сказал он, водружая метлу на середину стола и поворачивая её так, чтобы название «Молния» на рукоятке было видно всем. Ученики из Рэйвенкло и Хаффлпаффа моментально сгрудились возле гриффиндорского стола. Седрик Диггори пробрался сквозь толпу и поздравил Гарри с великолепным приобретением, а подружка Перси, Пенелопа Клируотер из Рэйвенкло, попросила подержать «Молнию» в руках.
— Эй, Пенни, только осторожно! — предупредил Перси, пока она внимательно осматривала «Молнию». — Мы с Пенелопой заключили пари, — сообщил он команде. — Десять галлеонов на результат матча!
Пенелопа положила «Молнию», поблагодарила Гарри и вернулась к своему столу.
— Гарри — ты обязательно должен победить, — прошептал Перси. — У меня нет десяти галлеонов. Да, Пенни, я уже иду! — и он заторопился к ней, держа кусочек тоста.
— Ты уверен, что справишься с этой метлой, Поттер? — холодно спросил чей-то голос.
Это был Драко Малфой со своими бессменными телохранителями.
— Думаю, справлюсь, — небрежно бросил Гарри.
— Масса крутых достоинств, правда? — сказал Малфой, злобно блестя глазами. — Какая жалость, Поттер, что в их числе нет парашюта — на случай, если поблизости окажется дементор.
Крэбб и Гойл захихикали.
— Какая жалость, Малфой, что у тебя нет ещё одной руки, — откликнулся Гарри. — Было бы чем ловить Снитч.
Гриффиндорская команда расхохоталась. Малфой прищурился, но промолчал. Вечная троица развернулась и присоединилась к членам Слизеринской команды, которые уже собрались в кружок, обсуждая, действительно ли у Гарри настоящая «Молния».
В четверть одиннадцатого гриффиндорская команда уже была в раздевалке. Погода стояла просто превосходная. Был ясный холодный день, легкий ветерок и никаких проблем с видимостью. Гарри начал испытывать то радостное волнение, которое он чувствовал только перед матчем по Квиддитчу. Он снял чёрную школьную мантию, достал волшебную палочку и засунул её под футболку, а сверху надел квиддитчную форму, надеясь, что палочка ему все же не понадобится. Ученики шумно рассаживались на трибунах, и Гарри неожиданно подумал, придёт ли Люпин на этот матч.
— Ты сам всё знаешь, — сказал Вуд, когда они стояли у выхода из раздевалки. — Если мы продуем этот матч, то заодно проиграем и Кубок. Так что… так что просто летай, как вчера на тренировке, и всё будет в порядке!
Они покинули раздевалку под шумные аплодисменты. Команда Рэйвенкло в синей форме уже ждала их в центре поля. Их Ловец, Чо Чанг, была единственной девочкой в команде. Она доходила Гарри до плеча, но даже нервничая перед матчем, Гарри не мог не заметить, что она невероятно хорошенькая. Она улыбнулась Гарри, когда команды выстраивались за спинами своих капитанов, и он почувствовал, как что-то дрогнуло в районе желудка. Нервы тут были абсолютно ни при чем.
— Вуд, Дэйвис, пожмите руки, — бодро скомандовала мадам Хуч, и Вуд потряс руку капитану Рэйвенкло.
— Садитесь на мётлы… по моему свистку… три — два — один!
Гарри взмыл в воздух, и обе команды остались внизу; он заложил вираж и начал краем глаза высматривать Снитч, слушая комментарии Ли Джордана, приятеля близнецов Уизли.
— Они уже в воздухе, и всеобщее восхищение вызывает «Молния», на которой за Гриффиндор играет Гарри Поттер. По утверждению журнала «Какая Метла», именно «Молния» станет метлой национальной сборной в мировом чемпионате этого года…
— Джордан, будь любезен, расскажи нам, что происходит на поле, — прервала его профессор МакГонагалл.
— Конечно, профессор — я просто сообщаю по ходу интересные детали — «Молния», к тому же, имеет безынерционное автоматическое торможение и…
— Джордан!
— Ну хорошо, хорошо. Инициативой завладел Гриффиндор, Кэти Белл из Гриффиндора направляется к воротам…
Гарри пронесся мимо Кэти в противоположном направлении, высматривая золотую вспышку. Чо Чанг плотно висела у него на хвосте. Она, несомненно, была очень хорошей летуньей — и постоянно подрезала его, вынуждая менять курс.
— Покажи ей свой рывок, Гарри! — завопил Фред, пролетая мимо в погоне за Бладжером, вознамерившимся сбить Алишу Спиннет.