Читаем Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) полностью

— Прости, малыш, но я занят, — Мари нахмурилась, а Флёр хмыкнула, посмотрев на меня ехидным взглядом. — Хах, хорошо, но только один раунд. Что нужно делать?

— Нужно чтобы эти два шарика встретились.

Я кивнул, присоединившись к игре.

— Каттлея, помнишь мы говорили об изменении тела, — девушка задумалась, а после недоуменно взглянула на меня. — Я про косметолога и возможность увеличить грудь.

— Хм, что-то припоминаю… Так что ты этим хочешь сказать?

— Астарта решила помочь с этим. Через пару минут девочки подойдут.

— Вот как, — проговорила Каттлея, а после задумчиво посмотрела на потолок. — Думаю, Элеонора будет рада, да и Луиза тоже…

— Магия Преображения позволяет многое, — неожиданно вмешалась Астарта. — Но почему-то вы все помешанные на сиськах и попах. Нет бы подумать об усилении органах и других важных частях. Например: если модифицировать человеческую печень, то продолжительность жизни значительно возрастет, да и устойчивость к многим ядам. А я ведь вообще могу заменить его на печень другого существа.

— Звучит полезно, — удивлённо проговорила Каттлея. — Если тебе будет не трудно, то я бы хотела улучшить тело. Так я больше не заболею.

— А насколько это опасно? — проговорила Флёр, посмотрев на хмурую Мари, которая дулась из-за прерванной игры. — Опасно ли это для моей дочери?

— Большинство изменений запрещено проводить на детях. Но можно чуть улучшить тело, чтобы она выросла сильной и здоровой, в этом нет ничего плохого.

Я постучал пальцами по игральной доске. Зная Флёр, то она явно захочет благо для Мари, но Астарта – демон. Придётся подстраховаться и натянуть цепи, мало ли что она провернёт. Вот только непонятно, как Астарта отреагирует на это. По крайней мере, можно попытаться понять суть её магии.

— Ничего не понимаю, — обиженно проговорила Мари, выведя меня из раздумий.

— Эх, как же я понимаю тебя…

««»«»»

Пришлось немного подождать, пока Мари наиграется. В это время девочки обсудили, как и что будут улучшать, и я не про сиськи и попы, а про тело в общем. Астарта подробно рассказала, что и как будет делать, а также последствия изменений. Естественно, после манипуляций телу нужно будет адаптироваться, даже я до сих пор чествуют фантомные боли и некий дискомфорт, хотя при этом у меня есть руна Гандальфа. Но если мне удастся задуманное с энергией из Нефритовой Лагуны, то адаптация пройдёт быстро, главное после прибытия в Тристейн сразу заняться этим.

— Итак, кто первый? — произнесла Астарта, которая приняла взрослую форму. Луиза, которая стояла ближе всех к ней, сделала неуверенный шаг вперёд. — Тогда раздевайся и ложись на диван.

После её слов, все опешили, ну кроме Мари, которая хлопала ресницами, смотря на растерянных взрослых.

— А почему вы удивляетесь? Или, по-вашему, как я должна взаимодействовать с телом? Вы где-нибудь видели гончара, который работает с глиной через упаковку?

— Хорошо, — вздохнула Луиза, начав скидывать с себя одежду.

— Стой! — остановила её Гермиона, которая неловко схватила плечи розововолосой, когда та собиралась снять рубашку. — Почему ты раздеваешься перед нами? По крайней мере подумала бы о Гарри и Мари!

Луиза удивленно взглянула на Миону, а после перевела взгляд на меня и Мари.

— Ну Гарри видит меня голой каждый день, — она пожала плечами. — А Мари девочка.

Я вздохнул, увидев пустые глаза Гермионы. Всё-таки в сравнении с ней за Луизой с детства ухаживали слуги: переодевали, мыли и даже следили за её гигиеной, из-за чего она относится к ногате по-другому.

— Мы отойдём, — проговорила Флёр, взяв за ладонь Мари, а после посмотрела на меня. — Ты идёшь?

— Я хочу посмотреть на Магию Трансформации в действии.

— Как знаешь.

Сказав это, Флёр направилась в сторону кухни.

— Не переживайте, я выйду, как только придёт ваша очередь, — произнёс я, увидев лица Гермионы и Элеоноры. — Думаю, Луиза будет не против.

Названная пожала плечами и продолжила раздеваться.

— Для начала я займусь внутренними изменениями. Ты почувствуешь дискомфорт, словно кто-то трогает твои органы. Но это не будет больно.

Я пристально следил за действиями Астарты. Всё же теория мне известна. После тренировок Астарта любезно рассказала, как и что делать. Но в реальности всё обстояло куда сложнее, чем на словах. Однако Асти делала медленно и аккуратно, словно демонстрировала как делать правильно, поэтому вскоре мне стали понятны некоторые моменты. Луиза, к слову, спокойно лежала, прикрыв глаза.

— Сейчас я перейду к сердцу. Ты почувствуешь толчок, а твоё дыхание участится. Но не волнуйся, это быстро пройдёт.

Луиза даже не успела подготовиться, как её грудь выгнуло дугой, а глаза широко раскрылись. Но вскоре она расслабилась, глубоко задышав.

— Мозг трогать не буду, поскольку такие улучшения никогда обычно не получаются нормально.

— Это всё? — устало пробормотала Луиза, её лоб был мокрый, а волосы мокрыми.

— Конечно же нет, — улыбнулась Астарта. — Я только провела базовые улучшения, чтобы дальнейшие изменения были менее болезненными…

— Стоп, болезненными?

Перейти на страницу:

Похожие книги