Читаем Гарри Поттер и Враг Сокола полностью

— Ужасно любят подглядывать! — продолжила Тонкс. — Они считают, что должны быть в курсе всех хозяйских дел. Правда, дальше их любопытных голов это не идет, но все равно не очень приятно, когда ты лежишь в объятиях мужчины, а Кричер тебе сообщает: отщепенцы рода занимаются развратом, хозяин спит с грязнокровкой.

— Какой ужас! — искренне поразилась Гермиона.

— Между прочим, этот мерзкий эльф удрал служить Малфоям. Нужно будет как-нибудь заявиться к ним и предъявить на него права. Кричер должен служить теперь мне и сыну Сириуса.

— Обязательно забери Кричера у этих ужасных людей, — воскликнула Гермиона, — и освободи его из рабства. Пусть он, как и Добби, служит тебе за оплату!

— Гермиона, если я уж и доберусь до этого конченного эльфа, так это для того, чтобы убить его! — возразила Тонкс. — По его милости Барсучок остался без отца!

— Да, — опустила голову Гермиона, — и Гарри тоже так считает.

— Поэтому пусть дальше пашет на Люца и Нарси, а иначе мне придется бороться с зовом голоса предков, то есть желанием украсить гостиную головой этого эльфийского маразматика.

Гермиона едва заметно вздохнула. К счастью, дверь открылась и появился Люпин с ноющим Сириусом на руках.

— Малыш хочет пить, — сообщил Ремус.

— Пожалуй, пора спать, — Гермиона поднялась. — Доброй ночи!

Девушка вежливо им улыбнулась и вышла из комнаты.

— Что-то не так? — спросил Ремус.

Тонкс напоила из бутылочки ребенка.

— Всем хороша Гермиона, но на этих эльфах у неё точно сдвиг, — ответила Нимфадора, прижимая к себе притихшего Сириуса. — Ладно, зато я точно теперь знаю, как в случае чего отправить Люциуса Малфоя в Азкабан.

— Как? — удивился Ремус.

— После школы она собирается создать международную организацию, борющуюся за права порабощенных эльфов. Она посадит Люца за сексуальную эксплуатацию этих бедных существ.

— Что?! — потрясенно воскликнул Люпин.

— Эта семейка ещё испорченнее, чем наш род Блеков, — хмыкнула Тонкс, — а мама Сириуса очень любила, когда Кричер чесал ей пятки…

<p>Глава 13. Любовь сквозь века</p>

Гермиона ушла в ванную, а вернувшись, увидела, что Гарри лежит на кровати. Заведя руки за голову, он думал о предстоящим учебном годе, о комнате за сэром Кэдоганом, завтра придется спать в спальне Гриффиндорской башни одному, нужно предложить Гермионе сегодня.

— В этой суете мы совсем забыли отметить одно очень важное событие, — Гермиона загадочно улыбнулась.

— Какое? — заинтриговано спросил Гарри, садясь.

— Годовщину потери нашего целомудрия, — она многозначительно подняла брови.

— Точно, — вспомнил Гарри.

— Если ты помнишь, то это событие произошло в ночь с 30 на 31 августа прошлого года, — торжественно произнесла Гермиона.

— Надо это как-то отметить, — Гарри ожидающе посмотрел на девушку.

— За прошедший год мы, несомненно, стали мэтрами амурных дел, поэтому предлагаю этой ночью заняться подростковой любовью, — Гермиона многообещающе расширила глаза. — Я буду Любопытной Девчонкой, а ты — Целеустремленным Мальчишкой.

Гарри хохотнул, услышав такое. Но идея ему понравилась. Ему вообще нравилось, когда Гермиона предлагала какую-нибудь интересную фантазию, навеянную нужными маггловскими книгами.

— Ну что ж, — Гарри взял волшебную палочку и потушил свет в комнате, — старый добрый Хогвартс, кладовая для метел.

— Джеймс, ну почему именно здесь, — Лили смущенно прижималась к стене маленькой тесной кладовой, — тут не развернешься, да и Филч может нас услышать или, не дай Бог, увидеть.

Джеймс снял плащ-невидимку со своих плеч и завесил её внутреннюю сторону двери.

— Так он нас не увидит, а вот так, — Джеймс пробормотал заклинание, — ещё и не услышит. А разворачиваться здесь не нужно, Лили, мы сюда пришли за более важными делами.

Девушка почувствовала, что он прижал её к стене страстным поцелуем. Руки ловко принялись шарить по её телу.

— Слушай, Тонкс, — Сириус оторвался от губ молодой волшебницы, — а чем сейчас народ предохраняется в Хогвартсе?

— Одним потрясающе действенным способом. Называется «Снейп летит» или «Спи один», — хихикая, ответила Нимфадора. — Ну а если серьёзно, то надежнее маггловских презервативов ничего не придумали. На них накладывают заклинание невидимости и сверхтонкости, ах да, ещё и нервущести. Хорошее зелье Бесплодия готовить очень трудно, продают везде дешевую подделку.

— Надо же, — Сириус ностальгически усмехнулся, — я тоже пользовался маггловскими презервативами. Значит, ничего нового.

— Ты, наверное, много девчонок испортил в школе? — Тонкс помогла ему снять с себя мантию.

— Много, но ни одну насильно или уговорами, сами липли, — Сириус прижал её к стене.

— Не удивительно, ты красавчик, — прошептала Тонкс в перерывах между поцелуями.

— Был когда-то, — коротко ответил Сириус, жадно гладя её по груди.

— И стал им, когда привел себя в порядок, — женщина потянула с него рубашку. — Где ты это любил делать?

— В комнате по желанию и, конечно же, в кладовке по соседству с метлами, — охотно ответил Блек, не забывая шарить по телу Тонкс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже