— Вы все время используете мои воспоминания против меня, Поттер, — процедил он, сжав в кулаке клочок бумаги. — Теперь Вы хотите использовать и то, о чем я уже привык не думать… Что у Вас в голове?
— Я… я не знаю, зачем я взял это с собой. Я не знаю, о чем тут идет речь… Может быть, я это сделал потому, что о Вашей семье вообще всегда было трудно найти информацию… я не знаю, — окончательно смутившись, Гарри замолчал.
Снейп внимательно смотрел на него, и Гарри не мог больше смотреть ему в глаза. Неожиданно он присел на кровать, и Гарри пронзила мысль, что его истинное состояние было куда хуже, чем он показывал. Однако когда Снейп заговорил, его голос был слегка нетвердым, но совершенно спокойным.
— Вы могли бы догадаться, Поттер. Если информации где-то нет, значит, ее там не должно быть. Это была моя просьба, и она была исполнена.
— Дамблдором? — ляпнул Гарри и тут же заметил, как напряглось лицо профессора. — Извиняюсь. Ну да, конечно же, и как…
— Шпион, — подсказал ему Снейп с усмешкой. — Ты слишком любопытен, Поттер, это факт, в остальном — ничего особенного!
— Ну и что? — вскипел Гарри. — Почему я, в сущности, должен быть чем-то особенным? У меня нет никакой особой магической силы, это правда, но я ведь никогда и не претендовал на это! Все, что со мной случилось, могло… могло произойти с кем-нибудь другим, в другое время. Но я свою задачу выполнил, так я полагаю.
— Да что ты говоришь? А как же цена, Поттер?
— У меня не было другого выхода! Это Вы, а не я были более или менее в курсе событий, меня же держали в неведении до последнего! — и все-таки слова Снейпа его задели: жертвы прогремевшей войны сами собой возникли перед его мысленным взором. Джинни…
— Все это было не напрасно, — громко сказал он, но без особой уверенности.
Снейп прямо-таки уничтожил его взглядом.
— А что значит, собственно, твое «не напрасно»? Только не надо нести всякую чушь про всеобщее благо. Оно никому не нужно, а частного блага нет!
— Это смотря что считать благом, — теперь уже уверенно возразил Гарри. — Я бы, например, считал бы настоящим благом окончание этого кошмара.
— Самообман. Типичная для тебя игра в благородство, Поттер.
— Я так не думаю, — интерес для дальнейшей дискуссии был для Гарри потерян, потому что Снейп вновь уходил в себя, закрывался от всего и, в первую очередь, от Гарри Поттера. — Вы уже знаете, как мы отсюда выберемся?
— Я — я мог бы, по крайней мере, тебя сопроводить, но может статься, что я и этого не сделаю. Поэтому тебе уже сейчас стоит задуматься о том, как ты это провернешь.
В неверном свете несгораемой свечи Снейп казался намного старше, чем был на самом деле, и выглядел бесконечно усталым. Теперь Гарри понял, что его так пугало, то, чего он в Снейпе раньше никогда не замечал, — усталость от всего.
— Что это означает, профессор? — резко спросил он. — Вы хотите сказать, что Вы просто не сумеете?
— Схватка отняла у меня слишком много сил, а времени в обрез. Скоро начнется настоящая битва. И это не шутки, Поттер. Все заботятся о Мальчике–Который–Выжил. Я же избавлюсь от тебя и исполню свой последний жизненный долг.
— Ваш последний?
— Поттер, тебе что, больше подумать не о чем?
— Но, сэр… что произошло во время Вашей вылазки?
— Это МОЕ дело, уяснил? Тогда дело пойдет быстрее! Теперь последнее: там наверху я слышал, как Пожиратели Смерти говорили о Старшей Палочке. Что ты якобы уступил ее Долохову, я правильно понял?
— Я уже не был ее хозяином, — рассерженно отозвался Гарри.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Только то, что я сказал, — ворчливо повторил Гарри, — могли бы уже и догадаться.
Снейп хотел что-то ответить, но в этот момент над ними прогремел мощный взрыв. Сверху начала осыпаться каменная крошка.
— Хорошо, Поттер, — неопределенно выразился Снейп, — теперь нам придется действовать экспромтом.
— Почему, сэр? — спросил Гарри, уже разворачивая мантию–невидимку.
— Потому что таким образом господа наверху разрушат скоро всю скалу и, разумеется, завалят мое убежище. Грунтовый слой довольно крепок, но нам здесь оставаться все равно небезопасно, так как уголь скоро будет неплохо подогрет, и мы окажемся в, своего рода, бане. Картина ясна, я надеюсь?
Гарри кивнул, хотя он все еще не мог понять, что именно Снейп собирался делать. Тот в это время осуществлял какие-то сложные манипуляции волшебной палочкой, и комната начала меняться: исчезла вся самодельная мебель, вместе с зельями, вход в лабораторию, как и прежде, не был виден. Теперь они находились в обыкновенной пещере, темной и влажной, наверху раздался новый взрыв, на этот раз уже намного ближе. Гарри вздрогнул и попытался представить, что происходило на поверхности и сколько противников ожидало их там. Снейп, покачнувшись, подошел к нему.
— Поттер, теперь бери и надевай свою мантию. Все защитные чары сняты, ты сможешь пройти прямо до трещины и применить простое заклинание «Асцендио Тоталум». Так ты доберешься до самой пещеры и к выходу…
— Сэр, я не уйду один.