Читаем Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень полностью

— Знаете, мистер Олливандер, — тот заговорил на английском, хоть и с заметным акцентом, — я слышал где-то, что Том Реддл, Волан-де-Морт, творил великие дела. Ужасные? Да. Но великие. Но вот что скажу, — тени под ногами Поттера сгустились, а за ним материализовалось призрачное насекомое, состоящее из сотен лапок и сегментов, — таких “великих” надо уничтожать. Истреблять как бешеных собак, потому что звери, вкусившие крови — не имеют права жить среди людей. А если я сам сойду с пути и утону во тьме — у меня есть родные, что либо помогут выйти к свету, либо проводят на тот.

Мастер был удивлен. Такие взрослые речи от одиннадцателетнего паренька? Кто же его и к чему готовил? “Я же говорила… Дай… Дай… ДАЙ!..” — шепот нарастал все сильнее и сильнее, срываясь на крик, что никто не слышал. Не мог услышать. И мужчина решился. Если маг и палочка предназначены друг другу судьбой, то он не в праве мешать их воссоединению.

Хагрид разглядывал сов в торговом центре. Он встретился с сыном друзей спустя десять лет. За этот период полувеликан по настоянию от Дамблдора ни разу не связывался с мальчиком. Вводить в магический мир Англии его собирались значительно позже, когда тот закончит школу в Японии. Как и почему — директор не объяснял, но это было важно, так что Рубеус подчинился.

А сейчас он чувствовал себя виноватым. Благо, Гарри получил заботу и любовь. И, похоже, был хотя бы частично в курсе решения старого мага. Но это никак положительно не влияло на мужчину. Так что он решил прикупить подарок, ведь у мальчика же недавно было день рождения. Тем более почему-то о фамильярах Хошино почему-то не говорили.

Белая полярная сова Букля флегматично осматривала улицу, сидя в клетке. Магическая птица обладала высоким интеллектом, вполне понимала человеческую речь, дабы выполнять свои задачи. Как хищница, она была уверена в своей скорости и реакции. Но птица никак не ожидала, что под девичий писк “Кавайи”, ее переноска улетит куда-то в сторону, а она сама окажется зажата на манер плюшевой игрушки.

— Хагрид-сан, большое спасибо, — Гарри искренне поблагодарил а подарок. — Но отвечая на заданный ранее вопрос, у нас просто уже есть фамильяры.

Из тени скользнула Хари в своей небольшой материальной форме. Быстро перебирая лапками, она обвила руку мальчика и уставилась на полувеликана. Тот несколько опешил от выбора питомца. Нет, он сам общался с гигантским пауком, что жил в Запретном Лесу и обладал зачатками интеллекта из-за того, что яйцо подверглось воздействию большого количества маны, но тут… С другой стороны было очень любопытно, потому как казалось, что это насекомое очень умное.

— Это аякаши, — прервал размышления Хагрида паренек. — Высокоранговый дух в образе сколопендры.

— Да? А чем она питается?

Гарри и Хари посмотрели друг на друга. Поттер никогда не задумывался об этом, потому как его защитница постоянно пребывала в тени, а мать тысячи игл давно ничего не ела, живя во тьме и просто поглощая попадающую туда ману.

— Ну, вы заходите ко мне, когда поступите, — Рубеус улыбнулся. — Что-нибудь придумаем. И своих питомцев приводите.

Глава четвертая

Август в Лондоне пролетел незаметно. Дети занимались подтягиванием английского в экстренном режиме. Конечно, можно было продолжать пользоваться талисманами, которые были элементарны в изготовлении и не требовали больших вливаний маны, но мало ли какие ситуации могут произойти, так что понимание собеседника было важно.

Тяжелее всего было, как ни странно Букле. Бедная сова познала весь ужас проживания с гиперактивной японкой. Так мало того, фамильяры Хитоши и Джун теперь были призваны на постоянной основе, чтобы те привыкали: темно-зеленый змей Инаба мальчика и розовошерстная кицунэ с двумя хвостами Момо девочки. На счастье, Хари редко покидала тень Гарри из-за недостатка маны у хозяина, так что этот членистоногий ужас обходил стороной. Самое смешное, в окружении этих аякаши было безопасней изображать плюшевую игрушку. С другой стороны Джун кормила буквально до отвала, так что жаловаться не приходилось.

Так что возвращение в клетку ощущалось как дар божий. Спокойное и уютное убежище, в котором на тебя никто не позарится, никто не сожмет… Сама того не зная, девчонка смогла воспитать первую в мире сову-хикикомори.

Но это все лирика. Сбор в новую школу проходил по принципу стихийного бедствия: вещи оказывались в настолько необычных местах, что никого не удивляли носки на люстре и письменные принадлежности в туалете. Но под руководством Мичико все было уложено в сундуки и перепроверено по три раза. Родители собрались покинуть Англию как раз после посадки детей на поезд. В следующий раз они собирались встретиться на каникулах, опять сняв номер в гостинице. С другой стороны в Японии обыденное дело позволять детям проявлять самостоятельность, а магам — и подавно. Некоторым приходится в двенадцать брать на себя управление кланом. А иногда — и поднятие того из небытия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и Иная история

Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень
Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень

Много людей знает историю Мальчика-Который-Выжил от "мамы" Роулинг и сотни, если не тысячи ее вариаций в виде фанфиков. Но что мы знаем о той вселенной? Кто, например, мог быть родственником Лили Эванс? И что будет, если в этот мир попадёт толика логики? Нет, конечно, не в таком объеме, как "Методы рационального мышления", но все же, если Поттера будут обучать магии с самого рождения? А преподавательский состав будет заниматься прямыми обязанностями, но при этом канон будет двигаться ровно по накатанной стезе? Хотя кого я обманываю? Рояли, сюжетные дыры и авторский произвол однозначно будут.Примечания автора:Попытка переиначить всю историю Поттера на свой вкус. Надеюсь, меня хватит на весь семитомник и я не забью до конца этой части. Обложку нарисовала нейросетка

Александр Иванов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги