Я осторожно вылез из постели, стараясь не потревожить мирно сопящего Конни, и прислушался. Мэнор ещё спал. Вот и хорошо. Я быстренько натянул валявшиеся рядом с постелью джинсы, кое-как привёл в порядок отросшие ниже лопаток волосы, стянув их в хвост, и отправился на цыпочках в библиотеку. Именно там в одном из шкафов хранился шар, подаренный Кайшессом.
— Хозяин! — возникла рядом бдительная Таффи, сжимавшая в лапках свежую футболку. — Хозяин! В доме гости, вам не подобает разгуливать полуголым.
— И чего они там не видели? — проворчал я, но футболку натянул, попутно приказав домовушке принести кофе в библиотеку. О! Одним из самых больших плюсов своего совершеннолетнего статуса я считал возможность пить кофе невозбранно, а уж как его готовили домовики… Таффи и Лигур вполне могли посоперничать с самым высококвалифицированным бариста.
Мысль о чашке кофе привела меня в самое доброе и приятное расположение духа, и когда я отлевитировал из шкафа на стол хрустальный шар, принял из рук домовушки чашку и сделал глоток, то был просто уверен, что всё у меня получится.
Я провёл пальцем по подставке, на которой был укреплён шар и тихо позвал:
— Кайшесс! Отзовись!
Прозрачный шар потемнел, а потом в нём появилось лицо Кайшесса. Наг радостно заулыбался:
— Гарри! Как я рад! Как твои дела?
— Неплохо, — ответил я, — но могли бы быть и лучше. Прости, Кайшесс, что я задаю тебе такой неприятный вопрос, но тебе известно имя Раджнеша Патила?
Красивое лицо нага исказилось от ярости:
— Этот человек — мерзавец! Именно с его помощью была похищена моя мать! Но, Гарри, почему тебя интересует эта отрыжка преисподней?
— Да пусть он вечно пребывает в той самой преисподней, — отрезал я. — Мне до него нет никакого дела!
— Но почему ты спрашиваешь о нём? — удивился наг.
— Кайшесс, — твёрдо спросил я, — это твой Клан нанял тугов чтобы уничтожить всех Патилов?
Кайшесс опустил голову.
— Это решал не я, — выдавил он. — Таков обычай. Глава Клана собрал неопровержимые доказательства причастности к похищению мамы Клана Патил. Он был в большой ярости и призвал тугов, отдав им приказ уничтожить всех Патилов. Мы не прощаем такое… Таков обычай…
— Обычай убивать невинных? Кайшесс, из-за этого вашего обычая только чудом не погиб мой кузен, который, между прочим, участвовал в твоём спасении! Такова благодарность нагов?
— Твой кузен? — побледнел наг. — Но как? Почему?
— Потому что мой кузен Дадли — жених Сурии Прадха, отец которой был вассалом Патилов. Сегодня ночью она осталась сиротой, и только то, что отец не сказал убийцам, где находится дочь, спасло их обоих, ибо Дадли любит свою невесту и защищал бы её до последнего вздоха!
— Какой ужас… — выдохнул Кайшесс. — Мы с мамой чуть не стали клятвопреступниками, не чтящими Долг Жизни…
— Я так понял, что от всего английского Клана Патилов, — продолжил я, — осталось три человека. Это дочери Раджнеша Патила и Сурия Прадха. Все три девушки не виноваты ни в чём. Они не знали о грязных делах Раджнеша Патила. Неужели ты считаешь, что они заслуживают смерти?
— Нет… — прошептал Кайшесс. — Нет, конечно же нет… Но это не моя воля…
— Так прошу тебя, позови того, кто может отменить это! Во исполнение Долга Жизни!
— Да, — кивнул Кайшесс. — Я так и сделаю, подожди немного.
Лицо Кайшесса исчезло, шар потемнел, потом на какое-то время стал прозрачным. Я велел Таффи принести мне ещё кофе, отпил глоток, откусил от крохотного рассыпчатого печеньица и стал напряжённо ждать.
Я как раз успел допить вторую чашку кофе, когда шар потемнел снова, и в нём появилось другое лицо: на меня смотрел черноволосый черноглазый мужчина на вид лет тридцати-тридцати пяти с красивым, но суровым и строгим лицом. Его голову венчал тюрбан из серебристо-голубой ткани, вышитой жемчугом и золотом. В середине тюрбана сиял огромный сапфир такой чистоты и красоты, какого мне прежде видеть не доводилось, хотя на сокровища гоблинов я за эти годы налюбовался всласть. Но любой из драгоценных камней, виденных мною прежде, рядом с этим великолепным сапфиром казался бы мутной стекляшкой.
— Моё имя Шаймассс и я Глава всех нагов Индии, — спокойно произнёс незнакомец на парселтанге. — Мой возлюбленный племянник Кайшесс сказал, что ты владеешь нагьим языком, англичанин.
— Это так, — вежливо склонил голову я. — Моё имя — Гарри Поттер, Лорд Поттер. Приветствую вас, Глава нагов.
Наг еле заметно кивнул и продолжил:
— Мой возлюбленный племянник рассказал мне о возникшей проблеме. Теперь я хочу выслушать тебя, Гарри Поттер…
Я как можно более коротко и понятно изложил суть проблемы и закончил свой рассказ в том смысле, что теперь страдания Кхайшши и Кайшесса отомщены, и не будет ли великодушный Глава столь любезен, чтобы проявить милосердие к побеждённым. Наг внимательно выслушал меня и ответил: