Именно в этот момент в туалет снова влетел встрёпанный Пьюси. Откуда я знаю, как он выглядел? Так дверь каморки, хоть и выкрашенная под цвет стен, всё-таки была деревянной. В каморке было абсолютно темно, поэтому тонкий лучик света, падавший из щели в рассохшейся двери, я обнаружил сразу. И приник к этой щели одним глазом.
Пьюси метался по туалету, как загнанная в мышеловку крыса — распахивал дверцы кабинок, заглядывал под умывальники, обшарил все углы. Ожидаемо ничего не нашёл.
И тогда он обратил внимание на неподвижно зависшую в воздухе Миртл, которая и не думала исчезать, с интересом глядя на его усилия. Видимо, до парня дошло, что можно спросить о пропавшей тетрадке обитательницу туалета.
— Эй, грязно… то есть, я хотел сказать, Миртл… — начал Пьюси. — Ты не видела кое-чего?
— Я много чего видела, — резонно отозвалась Миртл. — А что ты имеешь в виду?
Пьюси что-то пробурчал себе под нос, но вслух сказал более или менее вежливо:
— Миртл, когда у меня упала сумка, из неё кое-что высыпалось… — выдавил Пьюси.
— Но твой друг собрал вещи заклинанием… — невинно, с сочувствием в голосе, отозвалась Миртл. — Он их призвал «Акцио»… Неужели не сработало?
Не сработало, ибо Хиггс призвал только вещи Пьюси. А дневник явно не принадлежал слизеринцу, вот и остался валяться в углу. Чистое везение для меня… и для Пьюси тоже. Страшно подумать, что могла сотворить с его разумом эта безобидная с виду тетрадочка…
Пьюси скрипнул зубами, но постарался ответить как можно более вежливо:
— Нет. Но эта вещь мне досталась по наследству, она… она не совсем моя. Это тетрадь.
— В чёрной обложке? — ещё более невинно спросила Миртл.
— Да! — воскликнул Пьюси в ответ.
— С буковками сверху? — продолжала ломать комедию Миртл.
— Да! Да! Просто скажи, где она!
— Не, не видела, — невинным голоском отозвалась Миртл.
Взрыв эмоций, последовавший за этим ответом не поддавался никакому описанию. Воспитанный чистокровный мальчик Эдриан Пьюси ругался так, что покраснел бы и портовый грузчик. Причём, сразу было видно хорошее образование, ибо ругался Пьюси на трёх языках — английском, французском и итальянском. Просто песня.
Мне пришлось поневоле выслушать этот страстный монолог, ибо Миртл нырнула в ближайший унитаз после первой же фразы, окатив Пьюси множеством водяных брызг, что только добавило страстности дальнейшим словесным конструкциям. Наконец, полностью выдохшись, Пьюси врезал кулаком по стене и вылетел из туалета, злющий, как самец мантикоры в период гона, узревший нежданного соперника.
Миртл тут же вынырнула из унитаза, просочилась сквозь стену, вернулась и позвала:
— Гарри, выходи, он убежал.
Я покинул каморку, поблагодарил Миртл за помощь и извинился за то, что я покидаю прекрасную даму слишком скоро. Девочка-призрак, пришедшая в хорошее расположение духа, только хихикала. Воспользовавшись этим, я послал Миртл воздушный поцелуй, спешно покинул её обитель и помчался в слизеринские подземелья. К Северусу.
По пути я связался с Ником и попросил срочно прийти к покоям слизеринского декана, но перед этим успокоить всех. Ничего страшного не случилось, просто возникло одно неотложное дело. Ник понял по моему тону, что больше я ничего не скажу, и разговор оборвался.
Когда я добежал до подземелий, Ник уже стоял у нужной двери, свеженький и даже не вспотевший, как я, словно и не бежал всю дорогу. И как это он так быстро успел?
— Просто вызвал Финни и велел перенести, — спокойно ответил Ник, увидев недоумение, отразившееся на моём лице. М-даа, я тормоз. Мог бы и сам сообразить…
Я осторожно постучал в дверь, из-за которой тут же раздался раздражённый голос Сева:
— Что ещё случилось? Я занят!
— Простите, профессор Снейп, — начал я, — мой опекун велел мне зайти к вам. Он сказал, что договорился с вами о дополнительных занятиях по зельеварению… и если я не поговорю с вами, мой опекун будет очень недоволен…
— Входите, Поттер! — рыкнул Северус. — Нигде от вас нет покоя!
Угу, парочка слизеринок-второкурсниц, пробежавших мимо, шарахнулась от деканского рыка и прибавила шагу, успев бросить на нас с Ником сочувственные взгляды.
Мы же только переглянулись и усмехнулись. Сев такой забавный, когда злится.
Я толкнул дверь, и мы оказались в покоях Северуса. И ожидаемо, что первым, кого я увидел, был лежащий на диване Пьюси — бледный, с закрытыми глазами.
— Ради Мерлина, — прошипел Северус, — надеюсь, что у вас ко мне действительно важное дело! Я вызвал Гиппократа Сметвика!
Комментарий к Глава пятьдесят седьмая. В которой герой вновь общается с Плаксой Миртл Мои дорогие! Следующая глава в воскресенье, увы, реал беспощаден...
====== Глава пятьдесят восьмая. В которой герой идёт на отработку ======
Я толкнул дверь, и мы оказались в покоях Северуса. И ожидаемо, что первым, кого я увидел, был лежащий на диване Пьюси — бледный, с закрытыми глазами.
— Ради Мерлина, — прошипел Северус, — надеюсь, что у вас ко мне действительно важное дело! Я вызвал Гиппократа Сметвика!
— Думаю, — невозмутимо сказал я, — что смогу просветить вас, профессор, относительно состояния мистера Пьюси.