– Ну… для потехи над муглами, – вздохнул мистер Уизли. – Ключ от двери постоянно уменьшается и наконец вообще исчезает. Нужен ключ, а не найдешь. Конечно, тут трудно что-то доказать, ни один мугл не признается, что у него исчезают ключи, – скажет, что просто вечно их теряет. Бедняжки на все готовы, лишь бы не замечать волшебства, даже когда оно под самым носом… Но вы не поверите, чего только не заколдовывают наши с вами сородичи…
– МАШИНЫ, НАПРИМЕР?
Появилась миссис Уизли с длинной кочергой, занесенной как меч. Мистер Уизли широко раскрыл глаза и виновато уставился на жену.
– М-машины, Молли, лапушка?
– Да-да, Артур, машины, – подтвердила миссис Уизли, сверкая глазами. – Представь себе, один колдун купил старый, ржавый автомобиль, сказал жене, что всего-навсего хочет разобрать его на части и посмотреть, как он работает, а
Мистер Уизли моргнул.
– Должен заметить, милая, что этот колдун действовал вполне в рамках закона, хотя, разумеется, ему… ммм… пожалуй, следовало сказать жене правду… В законе, да будет тебе известно, есть… ммм… лазейки… Поскольку колдун не имел
– Артур Уизли, ты эту лазейку вписал в закон сам! – закричала миссис Уизли. – Чтобы и дальше возиться в сарае со своим мугловым хламом! Кроме того, к твоему сведению, Гарри прибыл сегодня утром в той самой машине, на которой ты не имел
– Гарри? – переспросил мистер Уизли. – Какой Гарри?
Он огляделся, увидел Гарри и подпрыгнул.
– Батюшки мои! Гарри Поттер! Я так рад, Рон столько о тебе рассказывал…
–
– Неужели? – разволновался мистер Уизли. – Ну и как она, нормально? То… то есть… – Он осекся, потому что из глаз миссис Уизли полетели молнии. – Это было… крайне неосмотрительно с вашей стороны, дети… крайне неосмотрительно…
– Пойдем-ка отсюда, – прошептал Рон на ухо Гарри, видя, что миссис Уизли раздувается, как лягушка-бык. – Я тебе покажу мою комнату.
Они тихонько выскользнули из кухни и по узенькому коридорчику прошли к кривоватой лестнице, которая замысловатыми зигзагами вилась куда-то вверх. На втором этаже была открыта дверь. Гарри едва успел заметить за нею два блестящих карих глаза, как дверь с грохотом захлопнулась.
– Джинни, – сказал Рон. – Ты не представляешь, до чего странно, что она так стесняется. Обычно от нее не отвяжешься…
Вскарабкавшись еще на пару маршей, они подошли к облупленной двери, на которой висела табличка «КОМНАТА РОНАЛЬДА».
Гарри вошел, почти касаясь головой косого потолка, и заморгал. Будто в печку нырнул: почти все здесь было отчаянно-оранжевым – покрывало, стены, даже потолок. Гарри не сразу понял, что его друг заклеил выцветшие обои плакатами – команда из семи колдунов и ведьм в разных видах. Все они были в ярко-оранжевой форме, с метлами в руках, и энергично махали вошедшим.
– Твоя квидишная команда? – догадался Гарри.
– «Пуляющие пушки». – Рон показал на оранжевое покрывало с двумя огромными вышитыми черным буквами «П» и пушечным ядром в полете. – Девятые в лиге.
Учебники Рона были свалены в кучу в углу, рядом валялись комиксы, повествующие о «Приключениях Мартина Миггса, малахольного мугла». На подоконнике стоял аквариум с головастиками, поверх него лежала волшебная палочка. Рядом на солнышке дремала толстая серая крыса по кличке Струпик.
Гарри перешагнул колоду самотасующихся карт на полу и выглянул в крошечное окошко. Далеко в поле целый батальон гномов потихоньку штурмовал изгородь Уизли. Гарри повернулся к Рону – тот настороженно наблюдал за ним, будто ожидая приговора.
– Тут тесновато, – быстро заговорил Рон. – Не то что у твоих муглов. И прямо надо мной чердак с упырем, а он по ночам стонет и колотит по трубам…
Но Гарри, во весь рот улыбнувшись, перебил:
– Да это же лучший дом на свете!
У Рона порозовели уши.
У Завитуша И Клякца
Жизнь в «Гнезде» решительно ничем не напоминала жизнь на Бирючинной улице. Дурслеи любили, чтобы все аккуратно шло своим чередом, – в доме Уизли вечно творилось невообразимое. Гарри чуть удар не хватил, когда он впервые посмотрелся в зеркало над кухонным очагом, а оно заорало: «Заправь рубашку, неряха!» На чердаке упырь заунывно стенал и ронял железяки, едва ему казалось, что вокруг сделалось слишком тихо, а на взрывы, то и дело гремевшие в комнате близнецов, вообще мало кто обращал внимание. Но больше всего Гарри удивлялся не тому, что здесь разговаривают зеркала и грохочут упыри, а тому, что все его любят.
Миссис Уизли стирала и штопала ему носки, а за столом старалась впихнуть по три порции добавки. Мистер Уизли сажал Гарри рядом с собой и бомбардировал вопросами про муглов – как устроен штепсель, как работает почтовая служба.