Читаем Гарт. Одаренный полностью

— А ты уверен, что торговцы нас возьмут на борт? — осторожно спрашиваю Вохлика.

— Ну а почему бы и нет, — ухмыляется тот. — С деловыми людьми всегда можно договориться. В любом случае это лучше, чем сдохнуть внизу…

— Мы войдем в зону уверенной связи через час и двенадцать минут, — громко сообщает Дениз.

— Ну вот, скоро и узнаем. — Командир замолкает.

Бойцы продуктивно проводят это время: Шата возится со своими дроидами, один из которых серьезно пострадал, Сорм с закрытыми глазами сидит на корточках, сжимая в могучих лапищах ритуальный топорик. Абу, Дэба и Хасс увлеченно сортируют трофеи — рюкзак покойного стража порядка был набит интересной мелочью.

Украшения, коммуникаторы, портативные проигрыватели и толстая стопка карточек, которые в Цамае местные использовали вместо денег. Увы, теперь они ничего не стоят: вместо города сейчас — одна большая радиоактивная воронка.

Только коротышка-пилот Лумис еле слышно похрапывает — я не понимаю, как можно беззаботно дрыхнуть, когда рядом вспыхивают космические корабли, а на планете идет маленькая ядерная война. Хотя, возможно, в его родном мире такое — вполне обычное дело.

В рубке корабля находились двенадцать человек. «Аль-Хушари» относился к классу средних транспортов. Когда-то его вытянутый корпус имел форму блестящей призмы, но сейчас хозяин разместил на гранях решетчатые фермы с креплениями больших контейнеров. Корабль выглядел несколько неряшливо, но внушительно. Главным образом из-за сплюснутой орудийной установки на носу и дюжины маленьких башенок скорострельных турелей, расставленных по обшивке.


Рахадулис, владелец грузовика, смотрел на голографическую проекцию, нервно икая и почесывая бочкообразный живот. Тучный горбоносый мужчина с окладистой бородой проклинал свою жадность — инженеры неоднократно требовали провести плановое обслуживание четырех двигателей. Но корабельный гуфий рекомендовал отложить столь необходимую процедуру, — дескать, не дело доверять порочным лезть в сложные механизмы корабля. То ли дело умелые специалисты родного мира — до системы Нум-Рияд кораблю требовалось сделать четыре прыжка.

Капитан командовал этим кораблем больше десяти лет; Рахадулис считал, что старый Гафур проводит больше времени в рубке, чем со своими двумя наложницами. Вот и сейчас он стоял за спинами пилотов и операторов орудийных систем. Молодые мужчины ерзали внутри своих виртуальных капсул, готовясь открыть огонь по врагам.

— Луноликий, у меня плохие новости, — почтительно обратился к хозяину капитан, — нам потребуется еще два с половиной стандартных часа для прыжка. Боюсь, что истребители нечистых могут достичь нас раньше…

— Ну что же, на все воля Зияддина, — кивнул торговец. — Надеюсь, я не зря тратил деньги на пушки…

— Челнок запрашивает разрешение на сближение. Группа наемников порочных.

— И что хотят — убраться отсюда?

— Мудрость хозяина достойна уважения, — ответил Гафур и, немного помолчав, добавил: — Готовы заплатить обычную плату за переход. Но я считаю, что можем получить гораздо больше! У нас на борту всего дюжина могучих воинов, этого может не хватить, когда нечистые попадут внутрь…

— Что скажешь, мудрый Джалех? — пошевелил пухлыми губами торговец, повернувшись к гуфию. Старик жевал ринни — легкий стимулятор, задумчиво разглядывая мельтешение цветных точек на голограмме.

— Зияддин говорил: «Протягивая ладонь порочному, не сжимай пальцы в кулак!» — скрипучим голосом пробормотал гуфий, вытирая рукавом халата вспотевший лоб.

— Я решил! — хлопнул в ладоши Рахадулис. — Возьми с них обычную плату, но включи в договор пункт о защите моего имущества. Так будет справедливо — пусть порочные убивают друг друга! Пусть они первыми встретят врагов!

— Луноликий прозорлив как никогда! — Изобразив поклон, капитан вновь повернулся к голограмме.

Вскоре Рахадулис наблюдал, как транспортный луч втягивает аппарат порочных в открывшуюся створку грузового трюма. Первыми внутрь челнока заглянули бойцы охраны в бугристых скафах красного цвета — когда десятник махнул рукой, подтверждая полученную от гостей информацию, две турели с роторными пушками спрятались в гнезда на потолке, а дроиды направились к своим местам.

Потеряв интерес к пассажирам, торговец вернулся к рассматриванию голографической проекции. Маленькие коричневые значки с мордами нечистого зверя пурко медленно приближались к зеленому символу корабля «Аль-Хушари». Рахадулис расхаживал по рубке, не находя себе места — предстоящая схватка его пугала.

— «Звезда Арванда» и «Ксарг» ушли в прыжок, — доложил капитан, когда отметки двух грузовиков пропали с экранов. — Скоро наши пушки смогут открыть огонь по истребителям нечистых! Я предложил капитану транспорта «Машхади» держаться вместе, но этот глупец отказался… «Мудрость Назиба» — слишком далеко, связь с кораблем невозможна.

— Сколько у нас жертвенных животных на борту? — спросил торговец.

— Два могучих хумаля и четверка быстроногих набимов, — ответил Гафур, поклонившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарт

Похожие книги