Читаем Гаруня (СИ) полностью

-Нет, нет, я уверена, где-то, когда-то в мироздании произошёл сбой и всё пошло неправильно. У меня нет слов, но вот здесь, - гаргулья стукнула себя по груди, - я чувствую, что величайший смысл жизни вообще, это созидание. К этому даже неосознанно стремится любая душа. Не будем разводить демагогию, словами можно играть очень ловко, главное, это порыв вот здесь, - и снова постучала себя по груди.

Свинья почти прослезилась исходящей от гаргульи чувственной экспрессии. Умеет же монстра быть душевной! И дождавшись, когда гаргулья отужинает, поделится новостями и раздаст указания, она повела свою Гаруню на прогулку. Правда, гаргулья думала, что это она ведёт свинью, но в этом случае, именно Хавронья тащила за собой её.

Прогуливаясь, обе особи женского пола под любопытными взглядами, добрались до площадки, где тренировались выпускники. Присев на скамеечку, возле мужчины, они наблюдали за схватками. Хавронья крутилась возле сидящего соседа и гаргулья решила, что это толстушкин знак, призывающий пообщаться с ним.

-Хороший вечер, не находите ли, - начала она издалека. Мужчина усмехнулся и представился.

-Лэр Роюзл, а вы госпожа Ферокс. О вас сегодня все говорят.

-Удивлены?

-Безмерно.

-И какие настроения царят по моему поводу?

-Пока шутить изволят.

-А потом?

-Что за дело вам до них? Юнцы, они скучают и беспокоятся сейчас лишь о себе.

Гаргулья украдкой разглядывала собеседника. Очень приятный мужчина, с благородным лицом, немного печали в облике, седина, властвующая на голове. Такому хочется внимать и уважать. Как продолжить разговор на интересующую тему, Гаруня не знала, поэтому сделала вид, что увлечена происходящим на площадке. Стены её увеличились в высоту и загудели. Прозрачность магической защиты позволяла видеть всё, что там происходит. Компания выпускников, среди которых оказались и девушки, бурно обсуждала что-то, потом распалась и начался поединок.

Было красиво и страшновато. Водная стихия против воздуха. Поединок скорее походил на феерическое водное представление, эстетам не хватило бы лишь подкраски водных брызгов в какие-либо цвета для лучшего видения. Потом два огневика сражались. Примерно равные силы с близким даром и тут просто захватывал азарт, как при перетягивании канатов, кто выдержит, тот и сильнее.

Гаруня с тихой грустью наблюдала не только за боем, но и за Алешом, находившемся в компании ребят. Он не сводил глаз с прелестной юной девы, что раскраснелась от азарта. Роюлз заметив интерес собеседницы, счёл нужным пояснить.

-Это лэра Оливия Ройс. Сильный маг, но до сотни не дотянула. Возможно с годами наберётся опыта и недостаток силы покроет умением.

А гаргулья смотрела, как её Алеш, самый лучший в мире человек, робел и терялся, когда девушка обращалась к нему или улыбалась. Гаруня не уследила, кто предложил состязание между Оливией и Алешом, но вот их вытолкали на площадку и сражение началось. Лэра Ройс вмиг перестала быть симпатичной для гаргульи. Девица сражалась не просто с азартом, она старалась за счёт Ферокса доказать, что она лучшая, а он её жалел.

-Это нечестно, - не выдержала гаргулья.

-Отнюдь, - возразил Роюлз, - малышка Ройс заведомо слабее и использует все свои возможности, а Фероксу стоит быть твёрже и увереннее.

-Да что вы понимаете!

Оливия победила и в доказательство пару раз ударила уже снявшего щит Алеша. Не сильно, а так, ради торжества победы. Ей кричали похвалу, шутливо чествовали, посмеиваясь над Фероксом. Лэра Ройс горделиво взирала на Алеша и явно ждала, когда он присоединится к восторгам по её поводу, но молодой воин просто покивал всем и ушёл. Гаруня видела, как эта Оливия расстроилась и смотрела вслед ему, кусая губы. Стало грустно, и она не заметила, как пара слезинок скатились по её щекам, превращаясь в хрусталики. Одна из них ударилась со стуком о скамью и гаргулья взяла себя в руки.

-Страшные дела творятся здесь. Слышали, убили замечательно лэр-ча, достойнейшего человека!

-Это Вирас достойный? Не смешите меня госпожа, - очень даже живо откликнулся Роюлз.

-Я вам точно говорю, замену ему не найти, настолько он хорошо и честно вёл свои дела. Такая потеря для королевства! - слегка недовольно, словно лично её задевает неверие в кристальную душевную чистоту покойного, сидящий здесь лэр.

Лэру было крайне неприятно слышать искреннейший восторг и сожаление о Вирасе, просто до дрожи. Он завёлся и с нескрываемой злобой начал бросать слова.

-Вор, хитрый, неуловимый, облечённый доверием вор. Он от души пользовался тем, что лэр-чей в королевстве катастрофическая нехватка.

-Ну это вы зря. Если бы вы были правы, то его уличили по отчётам, - гаргулья "не верила" профессионально. Она тоже "завелась" и приняла вид, как будто лично её оскорбляют, и кто? Ничего не понимающий вояка! Да как можно?

Лэр наполнился негодованием, но видимо осторожность или воспитание, в зависимости от его причастности к делу, взяли верх, и он попробовал молчать. Тогда Гаруня подлила масла в огонь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже