Читаем Гаруня (СИ) полностью

Женщина с грустью смотрела на бредущую к дому гаргулью и решив для себя, что она вправе отступить от жёсткости в отношениях во благо самого юного поколения, стремительно побежала навстречу. Уже выбегая она заметила, что гаргулья с уныло волочащимися крыльями остановилась перед ступеньками у входа и наклонившись, что-то разглядывает, потом она ловко подхватила лапкой обронённый хозяйкой дома артефакт удачи, с крупным гранатом в виде сердца и с невыразимым восхищением к камню, прижала его к груди. Бронебойное тело в месте касания граната, словно мягкое тесто прогнулось и приняло в себя драгоценность. По телу гаргульи пробежала небольшая дрожь и вид её больше не излучал вселенскую скорбь. Лишь лёгкую грусть, небольшую печаль и толику разочарования в мире, встретившем её. Она посмотрела на появившуюся женщину и испуганно насторожилась, слегка выпячивая свою массивную нижнюю челюсть, приобретая не угрожающий вид, как писалось в трактатах, а обиженный.

Ильяна мягко заговорила.

-Ну что ты, я тебя не обижу, - и посторонившись, добавила, - проходи в дом.

Гаргулья чуть грубовато всхлипнула, нижняя челюсть отчего-то задрожала и поспешила к сострадающей душе. Рванувшие следом, отошедшие от шока мужчины, наткнулись на неприлично захлопнутую перед их носом дверь.

-Э-э, - протянул лэр-в Ферокс и счёл нужным обратиться к капитану, - Тарин, что происходит?!

Капитан даже отступил, только что, они одной командой стояли как обалдуи, потом бежали нога в ногу, а теперь все обратили на него взор, как на отступника. А он, между прочим, больше всех в разбросанных чувствах. У него можно сказать, картина миропорядка полетела кувырком! Слов не находилось, чтобы описать неправомерность прозвучавшего вопроса, поэтому капитан только открыл рот, закрыл, стукнув зубами, и гордо отвернулся.

-Кордилион, - задумчиво обратился лэр-в Тинек к Фероксу, - кажется, твоя супруга взяла под защиту это существо.

-Но меня интересует почему злобную страшную тварь надо брать под защиту и вытирать ей сопли?! - в доказательство лэр-в ткнул пальцем в разодранную рубашку, которая, заметим справедливости ради, была абсолютна сухая.

Ответа на вопрос не нашлось. Мужчины немного помялись у входа, но вскоре решили, что им необходимо принять вразумляющее лекарство грамм по сто, может больше, как пойдёт. Даже юного воина приняли в свой мужской круг на первый глоток, всё же сегодня праздник.

<p>Глава 4. Обустройство.</p>

Далис поцокала по каменному полу вслед за милой женщиной, отмечая, что после поглощения чудесной красоты камешка, ей легче держать спину прямой и как будто, она стала немного выше. Рядом с мужчинами она совсем маленькой казалась, из-за неуклюжего согбенного состояния, но сейчас всего лишь на полголовы ниже хозяйки дома. Понимание того, что женщина является хозяйкой, сложилось моментально, так же как то, что обстановка в этом большом доме весьма мужская, суровая, лаконичная.

Выглядывающий из соседнего помещения мужчина с бородой, был не кем иным как дворецким, но по-видимому с очень широким кругом обязанностей. Вполне возможно, что он и присматривающий за людьми, и ремонтник, и слуга в одном лице. Откуда приходило понимание всего, было не ясно.

-Мой сын хотел назвать тебя Гарун, это означает сильный, отважный, мужественный, но раз ты девочка..., - женщина слегка вопросительно посмотрела на гостью, а та задумавшись, вскоре уверенно кивнула, - значит будешь Гаруня.

Ильяна немного сомневалась в разумности существа, поэтому внимательно следила за реакцией гаргульи, но даже при всей своей симпатии она не ожидала, что с первых минут существования, магическое творение будет иметь своё мнение. Подтвердив то, что она ощущает себя девочкой, та не согласилась с именем, начав что-то невразумительно бурчать.

Гаргулья очень старалась донести свою точку зрения, но сильно выдвинутая вперёд челюсть мешала ей это сделать. Она, явно расстроившись, плюхнулась на оттоманку и сразу с обиженным видом подскочила. Бросив извиняющийся взгляд на лэру, она медленно уселась на уголок, загребая нижней лапой, разломанную крыльями ажурную спинку сидения. Разговор не клеился. Загвоздка с именем оборвала начинающееся знакомство.

-Знаешь, я читала, что гаргульи, - но поймав удивленный взгляд на потрясающе выразительной морде, хозяйка пояснила, - гаргулья, это ты. Так вот, что гаргульи могут быстро эволюционировать..., - осеклась и попробовала пояснить слово "эволюционировать", но гостья махнула лапой, мол всё понятно, - э-э, о чём это я, так вот, вскоре ты сможешь лучше говорить и тогда мы поменяем тебе имя, если не сможешь к нему привыкнуть. Согласна?

Мысли о том, что не было ни единого факта о том, что гаргульи вообще умеют разговаривать, лэра гнала. В конце концов, гаргульи считались либо бесполыми, либо мужского рода, а тут сидит несомненно женская особь. Все маги захлёбывались, описывая ярость этих существ, а тут ранимое создание с интеллектом. Стоит ли доверять бережно хранившимся записулькам тысячелетней давности?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вариетас

Похожие книги