– Посмотрим же, что они теперь делают! – перебил Генри.
– Посмотрим, но не будем показываться. Если взойдет луна, они станут стрелять в нас, и я отнюдь не уверен, что их выстрелы до нас не долетят.
Трое мужчин легли ничком и приблизили головы к краю скалы. Нельзя было разглядеть ни малейшего предмета ни на равнине, ни на озере – так темно было кругом. Ни одного звука не было слышно, ни одного движения не было заметно в коррале, хотя, разумеется, дикари сторожили свою добычу.
Гамбусино вынул из кармана портсигар, взял одну сигару и закурил. Его товарищи сделали то же самое, с тою только разницей, что сигара у молодого англичанина была настоящая гаванская.
Несколько минут спустя Педро, случайно подняв глаза, заметил нечто, что заставило его бросить сигару, и сказал вполголоса:
– Луна!
Это была еще только бледная точка на черном небе, но было видно, что скоро она должна показаться.
Вдруг луна вышла из-за облаков во всем своем блеске. Это произошло мгновенно, и тотчас же, как в театральной декорации, все приняло другой вид, и льяносы можно было видеть насколько хватит глаз. Лагерь, озеро, часовые – все до малейших подробностей стало видно мексиканцам.
Педро поразило одно обстоятельство: два человека тихо прохаживались около входа в овраг, как раз под ним. Хорошо знакомый череп ясно вырисовывалась на бронзовой груди одного из дикарей.
– Какая удача! Гремучая Змея! – пробормотал гамбусино с восторгом.
Не размышляя больше, он схватил винтовку, прицелился и недрогнувшей рукой спустил курок.
С горы раздался выстрел; крик боли и ярости доказал, что Педро попал в цель – дальнобойность его винтовки была просто изумительна.
Осажденные видели, как Гремучая Змея сделал прыжок назад, упал на руки своего изумленного спутника – но и только. Луна скрылась за новым облаком так же внезапно, как и показалась, и опять наступила полная темнота.
Дон Эстеван и его люди, внезапно разбуженные выстрелом гамбусино, прибежали со всех ног. Они опасались нападения.
– И вы серьезно думаете, что Гремучая Змея убит? – спросил дон Эстеван, когда узнал в чем дело.
– По крайней мере, это очень вероятно, – спокойно отвечал Педро.
– Мы уверены, что видели, как он упал, – прибавил Генри Тресиллиан. – Он, вероятно, убит наповал.
– Если его гнусная жизнь не окончена, – продолжал Педро, – стало быть, можно жить с пулей в груди, так как я попал в самую середину этого жуткого черепа, представлявшего отличную мишень. Правда, я не ожидал такой удачной и в особенности такой быстрой расплаты.
– По вашим словам, нельзя сомневаться, что ваш выстрел действительно попал в Гремучую Змею! – сказал ему дон Эстеван.
– Если бы это не был он, – сказал гамбусино, – я бы не стрелял. Мой выстрел был довольно смел из-за большого расстояния, но я доверяю своей винтовке.
– Очевидно, вы попали в него, – возразил дон Эстеван, – вы и Генри не могли оба ошибиться. Однако кто знает, убит ли он?.. Он, может быть, только опасно ранен?
– Не угодно ли вашей милости держать со мной пари? – спросил Педро. – Я готов поставить сто против одного, что в этот час Гремучая Змея сделал свой последний шаг или, вернее, свой последний пируэт, так как последнее выражение больше подходит к такому скомороху и шуту.
Прежде чем его собеседники успели ему ответить, гамбусино поспешно прибавил:
– Не держите со мной пари, ваша милость, – слишком поздно. Педро Висенте не такой человек, чтобы держать пари наверняка. Вы слышите?
Из лагеря донеслись крики ярости и похоронные вопли. Очевидно, краснокожие оплакивали смерть своего предводителя. Их пение из невнятных жалоб и плачевных стонов переходило в настоящий рев. Точно настоящие койоты принимали участие в этом диком концерте. Минутами более резкие ноты, свирепые звуки голоса прерывали рыдания. Это был военный клич апачей, которые клялись воздать око за око и зуб за зуб убийце Гремучей Змеи.
Этот адский шум продолжался без перерыва более часа. Внезапно его сменила тишина, не предвещавшая ничего хорошего.
Мексиканцы спрашивали себя: не попытаются ли индейцы в слепой ярости пойти теперь же на приступ во что бы то ни стало? Темная ночь, по-видимому, должна была благоприятствовать их намерениям.
Дон Эстеван, резюмируя свою мысль, отвел в сторону своего товарища, его сына и дона Педро.
– Умер Гремучая Змея или только опасно ранен, во всяком случае, выстрел Педро произвел мастерски. Он дает нам надежные шансы на спасение. Такого вождя невозможно тотчас заменить; что бы ни делали наши враги, теперь они менее сильны; им недостает порядка и доверия; ярость не может заменить опытности, но она может побудить к беспорядочным нападениям; поэтому надо быть настороже более, чем когда-нибудь. Генри, устройте караулы на парапете и прикажите всем быть как можно внимательнее.