Читаем Гастроль без антракта полностью

— Мог. Но если бы они нашли вход, то его сумели бы найти и мы. Почему? Да потому, что они наверняка оборудовали бы к нему подходы и стали бы охранять как зеницу ока. Кроме того, мы прежде всего обследовали вентиляцию. И основной ствол, и разводку. Ведь нижние этажи тоже должны вентилироваться, верно? А вентиляция от поверхности земли идет только до стометровой глубины. Сперва вертикальный ствол — пятьдесят метров, с разводкой на галереи по этажам. На отметке «пятьдесят» галерея доходит до второго вертикального ствола и еще пятьдесят метров вниз на уровень моря. Планировка — это я могу точно сказать — почти не отличается от «Лопес-28» или «Лопес-23». Есть кое-какая разница — планировка «вокзального» этажа, потому что пересекаются туннели и много подъездных путей.

— Благодаря которым вы вчера и проскочили через эту станцию… — заметил Стержнев.

— Именно так. Еще одно различие — есть выход к подводному туннелю. Через этот туннель они протащили тех, кого захватили на потопленной яхте.

— Можно вопрос? — поинтересовался я. — Вы решили устроить налет на «Зеро», заранее зная, что мы живы, или у вас были другие планы? Ведь то, что мы попали в воздушный пузырь, — чистая случайность.

— Нет, — ответил за Брауна Сорокин. — Ничего мы о вас не знали…

«Врешь! — подумал я. — Наверняка врешь! Просто не хочешь засветить перед публикой мою микросхему. Больше тебе, гражданин начальник, никто ничего сообщить не мог. Только она, эта хреновина, не иначе как тобой и поставленная, сработала на обратную связь».

Все это я проговорил мысленно, не разевая рта. По-моему, при этом я смотрел куда-то на крышку стола, и вряд ли мое лицо могло выражать что-нибудь такое, что чисто по-человечески показалось неприятным Сорокину. Но отчего же его-то лицо так изменилось? На нем даже испуг отразился… Неужели сейчас, когда я мысленно уличил его во лжи, чертова микросхема доложила ему мои мысли? Мне даже хотелось произнести все вслух, но тут заговорила Эухения.

— Начиная наши переговоры, мы намеревались быть откровенными, не так ли?

— ехидно осведомилась супергадалка. — Однако сеньор Рикардо отчего-то умолчал о наличии у него своего информатора среди персонала «G & К». Ведь был такой, верно?

— Позвольте мне пока не опровергать и не подтверждать ваши соображения, — попросил Браун.

— Что ж, пожалуйста, — смилостивилась Эухения, — но только я лично убеждена в этом абсолютно. И более того, могу вам сообщить, что ваш агент теперь информирует меня.

— Вот как? — иронически улыбнулся Браун. — Что же он вас вовремя не проинформировал о готовящемся налете на «Горное шале»? И мне тоже ничего не сообщил, как ни странно. Назовите хотя бы его имя, если можно. А то я его позабыл, как на грех…

Ерничать он любил не меньше меня. Наверно, манеру кривляться я приобрелот него. У Короткова был характер посерьезнее.

— Хорошо, я назову это имя… — Эухения сделала эффектную паузу, и все впились в нее глазами. В прошлый раз, когда сеньора Дорадо собиралась сообщить мне, кто же там в «G & К» является ее «засланным казачком», то есть после завтрака в «Горном шале», я был сам виноват. Наверняка если бы я тогда не поинтересовался, где Ленка, а повнимательнее отнесся к запросам супергадалки, то сегодня не сидел бы дурак дураком.

— Ее зовут Бетти Мэллори…

После того как Эухения произнесла эту фразу, все как по команде уставились на Брауна. Он очень помрачнел, и всем стало ясно, что супергадалка недалека от истины.

— Это надо бы объяснить, компаньеро, — нехорошо прищурившись, сказал Феликс Феррера. — Почему-то мы с Умберто ничего не знали…

«И опять врут! — подумал я. — Неужели Сорокин, то есть „Главный камуфляжник“, отсаживая Брауна из моей головы, не поставил в мозг-носитель такую же микросхемку, как у меня или Тани? Ведь пришла же мне информация о том, как себя чувствует совладелец фирмы Куперов, отец шестерых детей, и прочая, прочая, прочая! И о том, что он выяснял причины исчезновения „Боинга“ с Киской, и о том, как профессор из НАСА влетел в автокатастрофу, и о том, что товарищ Браун в церковь похаживать стал… Все это мне прямо в мозг передалось. Через тот канал, который я привык именовать РНС. Нехорошо врать, товарищи коммунисты!»

И опять я увидел, как физиономия Сорокина резко изменилась, словно бы подтверждая еще раз: да, он читает мои мысли! Ну так что же ты, сеньор Умберто, мозги людям полощешь?! Раз ты меня читаешь, то и Брауна должен насквозь видеть и знать все, что он творит. На таком расстоянии небось и усилителей никаких не нужно…

— Не надо ничего объяснять, Феликс, — произнес Сорокин с каким-то усталым, точнее — утомленным видом. — Просто ты не совсем в курсе дела. Мы это обговаривали без тебя.

Вот в это я поверил. В конце концов, у товарища Ленина тоже могли быть свои маленькие секреты от «железного Феликса» и товарищ Сталин не во всем доверял товарищу Ежову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный ящик

Похожие книги