Читаем Гастроль без антракта полностью

— А что я должен был говорить? У меня с ней в этот раз ничего не было…

— Не ври. Я не поверю, что ты проспал всю ночь в другой комнате. Ты спал с ней, можешь не отпираться, все равно не поверю. Между нами все кончено. Ты холостой, можешь радоваться.

— Ур-ра! — прошипел я ей в ухо.

Чудо-юдо внимательно посмотрел на нас и покачал головой. Ленка на мое кривляние отреагировала без улыбки.

— Я не шучу, понял? Сейчас все на нас таращатся, и я не хочу скандала, но перед отъездом выскажу все.

После этого разъяренное животное от меня отвернулось и жестоко засопело.

Скандал действительно затевать не следовало. Хавронья во гневе могла отвесить плюху, а тут как-никак сеньор Даниэль Перальта, другие зарубежные товарищи и друзья. Но самое главное — Чудо-юдо. Если мы подпортим ему игру своими разборками, — а в таком деле иногда любая мелочевка в папку подшивается! — он на нас сильно обидится. Ставки у него совсем крутые, и хотя ему есть что терять, кроме запасных цепей, приобретать-то он собрался весь мир! И не для какого-нибудь там вшивого мирового пролетариата, а для самого себя лично. Персональный, так сказать, шарик со всеми удобствами и недостатками. И ради этого уютного шарика, пусть даже обвитого по-прежнему цепями мирового капитала, он может пойти на все… Не надо будить спящего льва, даже если ты его львенок.

— Ну-ну, — обратился отец к Бетти и Тане-Кармеле-Вик. — Милые дамы, у вас будет еще масса времени для того, чтобы поговорить о том, как вы провели эти полгода в разлуке. Сперва надо решить некоторые вопросы насущного характера.

Мать и дочь разомкнули объятия. Казалось, обе ликовали при встрече вполне искренне. Но все-таки каким-то подсознанием я уловил, что искренность Бетти была куда больше, чем у пани Кармелы. Может быть, потому что у Бетти глаза были мокры, а у Танечки только чуть-чуть поблескивали, а может быть, потому, что Таня, обнаружив на щеке мамину помаду, тут же поспешила ее стереть…

Когда все уселись, Чудо-юдо начал свой speech.

— Леди и джентльмены! — начал он. — Здесь, в этой комнате, собрались трое русских, трое хайдийцев, две американки и колумбиец. Из четырех мужчин и пяти женщин русским владеют только четверо, испанским — семеро, английский понятен всем, поэтому я и выбрал его для своего сообщения. А оно чрезвычайно важное. Все мы, здесь присутствующие, иногда вместе, иногда порознь, иногда выступая друг против друга, делали одно общее дело. Мой старый друг, с которым мы познакомились, если я не ошибаюсь, еще на фестивале молодежи и студентов в Вене, сеньор Даниэль Перальта долгие годы почти бескорыстно помогал мне во многих делах, обеспечивал необходимой информацией и оказывал

по-дружески финансовую помощь там, где это было необходимо… «Ну да, — прикинул я в уме, — где-то там, на фестивале, в промежутке между криками: „Дружба — Амистад!“ лейтенант КГБ Сергей Баринов на чем-то зацепил сыночка финансового туза и довел его до вербовки. И после этого молодой карасик так и жирел на крючке, пока не вымахал в акулу бизнеса. Наверняка иногда ему подбрасывали какую-нибудь клевую сделочку, посредничество при закупке чего-нибудь такого, что какой-нибудь КОКОМ в СССР не пущал, небось и денежки для советских агентов через свои банки прокатывал, и оружие для бойцов типа Че Гевары добывал…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный ящик

Похожие книги