Читаем Гастроль без антракта полностью

Подтверждением тому стал спокойный, не в пример Эктору, голос сеньоры Дорадо, послышавшийся откуда-то слева:

— Сеньор Баринов! Мы здесь: я и Лусия!

Обе дамы оказались в одной камере. Ни та, ни другая не закашлялись, когда я вывел их в коридор, из чего следовало, что угроза химического нападения миновала. Свой противогаз я снял и убедился, что воздух чистый — насколько это применимо к подземелью.

— Держитесь за Эктора! — приказал я и потянул за собой весь «состав», то есть сеньора Амадо, все еще кхекающего и ноющего, уцепившуюся за него Эухению и Лусию, ухватившуюся за Эухению.

Миновав все решетки этаким «паровозиком», тащившим за собой три «вагончика», я притормозил. По идее теперь требовалось искать лифт, и мне пришлось припоминать, где он располагался. Заодно надо было прикинуть, куда на этом лифте ехать дальше. Казалось бы, все просто: сюда меня привезли на лифте откуда-то снизу, значит, и удирать надо было вниз. Но единственным выходом, о котором я знал наверняка, был подводный туннель. Я не надеялся, что там, внизу, нас ждут четыре заряженных акваланга. К тому же господа похитители привезли нас сюда на скутерах, которые, по самой грубой прикидке, двигались втрое быстрее, чем пловец в ластах. Причем не абы какой пловец, а профессионал-аквалангист. Я и себя-то таковым считать не мог, не говоря уже о Лусии и Эухении. Соответственно время на выход по туннелю заметно возрастало, и не было солидной гарантии, что мы не потратим за это время слишком много кислорода. Конечно, мог быть какой-то выход и наверху, но туда, судя по глухим отзвукам выстрелов, переместилось побоище, в котором я отнюдь не рвался участвовать. В общем я так и не выбрал, куда ехать, если найду лифт. Везде меня мог поджидать облом.

Впрочем, как выяснилось, самый крупный облом ожидал меня сразу же. Лифт мы нашли, и даже обнаружили кнопку, которой открывалась его дверь. Но сколько эту кнопку ни нажимали, — дверь не отворялась, лифт не подъезжал и вообще ничего не гудело и не фурычило. Видимо, по ходу боя обесточили не только освещение, но и лифт.

— И что же теперь? — обеспокоилась Эухения.

— По-моему, тут должна быть и лестница, — предположила Лусия. — Наверняка те, кто строил эту шахту, знали, что лифт может испортиться.

Эктор, чертыхаясь, снял противогаз, отшвырнул его и зашелся в кашле. Когда он перестал кашлять, то сумел выговорить:

— По-моему, какая-то ниша была справа, если стоять спиной к лифту. Шагах в десяти отсюда… — и снова закхекал.

Я стал спиной к лифту и боком вперед пошел вдоль стены. За меня опять уцепились «вагончики», и, попадись нам навстречу какой-нибудь вооруженный супостат, он запросто мог бы прострочить нас одной очередью насквозь.

Эктор не соврал — нища была. И даже не ниша, а целый туннель. Но вел он не к лестнице, если таковая вообще была, а куда-то в глубь горы по горизонтали. Света в нем, конечно, не было, и без фонаря туда соваться не стоило.

Спрашивать о том, есть ли у кого-нибудь спички или зажигалка, я не стал. Нас привезли сюда со дна морского, а потому, если у кого-то и было что-то зажигательное, то давно пришло в негодность.

— Что ты встал? — спросил Эктор. — Надо уходить отсюда!

— Куда? — Я, как в Одессе, ответил вопросом на вопрос. — К центру Земли?

Но тут где-то далеко, чуть ли не в ста метрах от нас, в конце туннеля появился свет фонаря. Луч света, расходясь конусом, бил откуда-то сбоку — видимо, там был какой-то подземный перекресток. Свет становился ярче, заметно приплясывал, и до наших ушей отчетливо долетали звуки шагов нескольких человек. Я подумал, что если эти товарищи выйдут из своего бокового хода в наш туннель и повернут фонари в нашу сторону, то высветят нас как на ладони. При достаточной меткости им ничего не стоит перестрелять нас раньше, чем мы сможем проделать то же самое с ними. Нас будут слепить фонари, укрыться здесь негде — стены ровные и гладкие, никаких дверей и ниш нет. Да и бросившись на пол, от пуль не спасешься.

— Назад! — прошипел я и бегом рванул обратно, к лифту. Тут можно было и поблагодарить судьбу за то, что она оставила нас без обуви. Шлепанье босых пяток производило меньше шума, чем топот ботинок.

Мы спрятались у входа в туннель. Я отдал Эктору автомат и взял «М-16А2». Во Вьетнаме у Дика Брауна был «М-16А1», но в принципе существенной разницы между модификациями не усматривалось.

— Подпусти на полсотни метров, — посоветовал я Эктору.

— Глаза жжет, — пожаловался тот, — все еще слезятся…

Судя по тому, как сеньор Амадо управлялся с «узи», держать в руках этот инструмент ему приходилось не в первый раз. Это меня порадовало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный ящик

Похожие книги