Охранник подошёл поближе к стойке информации, но женщина взглядом велела ему не вмешиваться. Она взяла чёрную телефонную трубку и набрала номер.
Пьезоэлектричество.
Это наверняка оно, думал Ладлем, глядя на пульсирующий бледно-зелёный свет впереди.
Пьезоэлектричество — возникновение электрического тока в кристаллах при сжатии. Он однажды читал геологическую статью на эту тему — небоскрёбы Нью-Йорка самые большие в мире, и здесь их больше, чем где-либо ещё. Они весят тысячи тонн, и весь этот вес принимают на себя сваи, заколоченные в землю, передавая напряжение скальной породе внизу. Пьезоэлектрические разряды производят вспышки света…
…и, возможно — лишь возможно — гораздо более масштабные эффекты.
— Да чтоб я сдох, — сказал Дэвид Ладлем, палеонтолог, который согласился поговорить с доктором Джейкобсом. — Чтоб я сдох.
— Это зуб динозавра, да? — спросил доктор.
Ладлем какое-то время молчал, снова и снова вертя зуб в руках и всматриваясь в него.
— Определённо зуб теропода, да — но не тираннозавра или какого-то другого знакомого мне динозавра. Где вы его откопали?
— Вытащил у пациента из ноги. Его покусали.
Ладлем задумался.
— Укус был такой, словно бульдозером содрали, вот так? — Он показал сложенной в горсть ладонью.
— Да… да, именно так.
— Так убивает добычу тираннозавр, всё верно. Мы считаем, что он делал всего один большой укус, сдирал огромный кусок плоти и терпеливо ждал, пока добыча не истечёт кровью. Но… но…
— Да?
— Ну, тираннозавры вымерли шестьдесят пять миллионов лет назад.
— Астероид упал, я знаю…
— О, астероид тут совершенно не при чём. Это просто популярный миф; немногие палеонтологи его поддерживают. Однако все динозавры вымерли в конце мелового периода.
— Но зуб выглядит вполне свежим, — сказал Джейкобс.
Ладлем медленно кивнул.
— Да, очень похоже. — Он посмотрел на Джейкобса. — Я бы хотел встретиться с вашим пациентом.
Ладлем бегом кинулся к зелёному свету.
Но ноги словно выскользнули из-под него.
Он упал с громким всплеском, коричневая вода забрызгала всё вокруг. Контакты гигантской батареи его фонаря зашипели, когда на них попала вода.
Ладлем вскочил на ноги.
Свет по-прежнему был виден.
Он кинулся к нему.
Свет замерцал и погас.
И Ладлем ударил кулаком в склизкую стену канализационного тоннеля.
— Здравствуйте, Пол, — сказал доктор Джейкобс. — Это Дэвид Ладлем. Он палеонтолог.
— Кто? — переспросил Пол Ковальски. Он сидел в инвалидной коляске. Его нога была по-прежнему в повязке; колено фиксировалось скобой в одном положении, чтобы он не мог его сгибать, пока срастаются сухожилия.
— Специалист по динозаврам, — сказал Ладлем. Он сидел на одном из двух стульев в кабинете Джейкобса. — Я работаю в Американском Музее Естественной Истории.
— О, да. У вас там отличная канализация.
— Гмм… спасибо. Видите ли, я хотел расспросить вас о животном, которое на вас напало.
— Это был гатор, — сказал Ковальский.
— Как вы это определили?
Ковальски развёл руками.
— Ну, он был большой и, в общем, не то, чтобы чешуйчатый, но покрытый такими маленькими пластинками, я видел их на гаторах в зоопарке.
— Вы хорошо его рассмотрели?
— Ну, не совсем. Ведь это было под землёй. Но у меня был фонарь.
— Вы заметили в этом существе что-либо необычное?
— Ну, да… оно было как будто покалеченное.
— Покалеченное?
— У него передних лап не было.
Ладлем взглянул на Джейкобса, затем снова на пострадавшего. Джейкобс развёл руками, словно говоря «Я сам про это впервые слышу».
— Вообще не было передних конечностей?
— Вообще, — ответил Ковальски. — Оно типа стояло на задних ногах и тело делжало вот так, — он вытянул руку параллельно полу.
— Вы видели его глаза?
— Господи, конечно! Никогда их не забуду.
— Как они выглядели?
— Жёлтые и…
— Нет-нет. Зрачки. Какой формы у него были зрачки?
— Круглые. Круглые и чёрные.
Ладлем откинулся на спикну стула.
— Что в этом такого важного? — спросил Джейкобс.
— У аллигаторов вертикальные зрачки; у змей тоже. Но не у тероподных динозавров.
— Как вы можете это знать? — удивился Джейкобс. — Я думал, что мягкие ткани не фоссилизируются.
— Так и есть. Но у динозавров были маленькие кости внутри глаз; по их форме можно сказать, какой формы были зрачки.
— И?
— Круглые. Но большинство людей об этом не знает.
— Вы думаете, я сочиняю? — сердито спросил Ковальски. — Вы так думаете?
— Совсем наоборот, — сказал Ладлем голосом, полным изумления. — Я считаю, что вы говорите правду.
— Ясное дело, я говорю правду, — сказал Ковальски. — Я работаю в муниципалитете восемнадцать лет, и ни разу не брал больничного — можете проверить. Я усердно тружусь, не сачкую, и этот укус я не выдумал.
Он драматическим жестом указал на перевязанную ногу. Но потом он застыл, как будто до него только сейчас что-то дошло. Он посмотрел сначала на одного собеседника, потом на второго.
— То есть вы говорите, что на меня напал динозавр?
Ладлем пожал плечами.
— Ну, у всех динозавров по четыре конечности. Как вы сказали, тот, которого вы видели, мог быть покалечен. У него были шрамы там, где должны были быть передние лапы?