Читаем Гаугразский пленник полностью

Прислушалась, на всякий случай пригнувшись за зеленой стеной высотой примерно мне по грудь. Женщины говорили негромко и протяжно, они не вели диалога, не соблюдали очередности, но вместе с тем и не перебивали друг друга: монологи звучали чисто, будто с разных звуковых дорожек. Совершенно незнакомое наречие. Даже не родственное ни одному из тех, что я выучила в свое время в режиме глубокого психовключения.

Там, где они собрались, виноградник заканчивался, уступая место квадратному участку земли, сплошь покрытому какими-то ростками — будто зеленое скользильное покрытие. Женщины стояли по периметру, нагнувшись и протянув над растениями раскрытые ладони. Говорили — не хором, каждая свое. Больше ничего не происходило.

И тем не менее мгновенно, как на психовиртуальном сеансе, возникло понимание: если кто-то из них увидит, что я за ними наблюдаю… после этого они как минимум не ответят мне ни на один вопрос. Даже если не заметят цвета моих глаз.

Пригибаясь за виноградной стеной, я как можно бесшумнее совершила отступление. Не слишком далеко: так, чтобы слышать, когда они закончат и начнут расходиться. Желательно поговорить с кем-нибудь один на один; с кем — не имеет значения. Все они — те, кто мне нужен. И я готова подождать.

…Когда солнце заняло на небе позицию, при которой ни один предмет не отбрасывал тени, а лучи фокусировались точно на моей голове, прикрытой к тому же черной накидкой, я готова была сдаться. И вдруг услышала сквозь звон в ушах шелест виноградных листьев. Не сразу поняла, что это голос тишины. Женщины умолкли.

Через мгновение они снова заговорили — обыкновенно, по-бабьи, на грубоватом диалекте южного наречия. Обсуждали сельскохозяйственные работы и детские болезни, довольно ехидно прошлись по Нури-тенгу с его преданием, содранным, по их мнению, у известного в этих местах сказителя, и явно сомнительной сексуальной ориентацией — и, наконец, начали расходиться. Я выпрямилась, встала на изготовку и медленно пошла вдоль кучерявой лозы. Я здесь гуляю. Интересуюсь сортом винограда.

Женщина прошла совсем близко. Скользнула по мне любопытным взглядом, но заговорить не решилась. Я выдержала паузу и обернулась в тот самый момент, когда она обернулась тоже, чтобы получше разглядеть меня хотя бы со спины.

Не забывать щуриться.

— Здравствуй. — Я улыбнулась как можно шире. — Спрашивай, о чем хочешь.

Замечательный способ скрыть тот факт, что это я хочу кое о чем ее расспросить. Обратная ретрансляция ролей, как учила некогда докторесса Спини…

Женщина осмелела, шагнула навстречу. На вид моя ровесница, хотя реально, наверное, лет на десять — пятнадцать моложе. Оплывшая фигура, едва намеченная под коконом многослойной одежды. Морщинки у губ и глаз темными насечками на коричневой, цвета обожженной глины, коже — словно орнамент на артефактном блюде. И что-то непостижимое в глазах… В ее глазах не может не быть чего-то непостижимого… Впрочем, фантазировать не обязательно.

— Ты пришла с длинноподолым? — наконец решилась она.

Я в последний момент стерла с лица вопросительное выражение: разумеется, имелась в виду та самая, смешившая и меня конусиль. Кивнула:

— Мой путь лежит на Срединный хребет. Вот еду вместе со служителем…

Действительно, не может же гаугразская женщина путешествовать одна. Моя собеседница покивала, но при этом в ее лице промелькнула ну очень презрительная усмешка: качества Нури-тенга как сопровождающего явно были оценены невысоко. Губы шевельнулись, рождая следующий вопрос: а зачем, собственно, я… Какая причина может подвигнуть гаугразскую женщину к перемене мест? На эту тему у меня до сих пор не было легенды: на характеристики местного тендерного менталитета не ложилась ни одна. Тем более пора спрашивать самой:

— А почему ты не стала слушать предание? По-моему, интересно.

Он а замахала руками, словно отгоняя насекомых; полупрозрачный столб каких-то мошек, вившихся у лозы, действительно метнулся в сторону и растаял в воздухе.

— Что ты! Теперь?! Да после дембеля не замечаешь, куда солнце девается… Они съели половину овец и коз, всю муку и сыр, вино выпили до капли: какую баклагу не переверни — сухо. — Она взглянула на собственные ладони, будто удивляясь их пустоте, и бессильно уронила руки. — Ну, вино еще туда-сюда… Но если мы не снимем до осени второй урожай зерна, зимой будет голод. Лучше б этот длинноподолый привез каких-нибудь припасов. Обитель же богатая, на побережье люди у нее под боком хорошо живут… правда?

— Да, там легче, — согласилась я. — Но мои-то все на Срединном… А чем я им помогу, я же вторая дочь в семье… Ты — первая, да?

Она улыбнулась. И вдруг стала как бы ярче, будто заставку на мониторе перевели с эконом-режима в основной. Гордость, внутреннее достоинство заструились из глаз мягкой подсветкой, которая сияла в них всегда — только приглушенная, спрятанная в морщинах и усталости. Эта женщина недавно простирала руки над нежно-зелеными ростками, которые вопреки природным циклам всего за пару месяцев станут зрелыми колосьями. Что она умеет делать еще? Что ей уже приходилось делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги