Читаем Гавайи Дети солнца полностью

- О великий Тэйн, - торжественно начал он, -мы благодарим тебя за безопасное путешествие. -Затем он зашептал, стараясь вложить в голос всепереполнявшие его чувства: - О неведомые боги!О бесстрашные и гостеприимные боги, хозяева этого острова! Великодушные и щедрые боги курящейся горы! О вы, сорок богов, сорок тысяч богов,сорок миллионов богов! Позвольте нам высадитьсяи остаться здесь! Позвольте нам воспользоватьсявашими богатствами, и мы станем почитать и уважать вас. - Он уже собирался шагнуть на землю сосвоими богами в руках, но сама мысль о том, что онвступает на чужую землю, была для него слишкомсерьезной, и поэтому старик еще раз громко воскликнул: - О устрашающие, всевидящие боги,позвольте мне сойти на вашу землю!

Только после этого он убедил себя сделать первый шаг, после чего замер в ожидании увидеть какой-нибудь ужасающий знак, подаваемый новыми богами, но ничего не произошло. Тогда старик обратился к Па:

- Ты можешь отнести камень Бора-Бора в его новый дом.

И человек с лицом, напоминающим голову акулы, выпрыгнул из лодки, держа в руках единственное напоминание о далекой родине: каменную плиту. Когда Па встал рядом с королем, Таматоа приказал:

- Теперь ты, Тероро, выходи со своим копьем!

Когда молодой вождь покидал каноэ, он совершенно не волновался о том, что могут подумать или сделать с ним новые, неведомые боги. Он положил ладони на нос "Ждущего" и нежно прошептал, как будто сейчас обращался к Мараме:

- О красивый, милый корабль! Еще раз прости меня за то, что мне пришлось срезать твою гордость иславу - твою корму. Ты все равно навсегда останешься настоящим королем океана! - И с этими словамион выпрыгнул на сушу и очутился перед братом, держа в руках копье, чтобы защищать короля в следующие минуты, таящие в себе неизвестность.

Тупуна оставил в каноэ трех воинов, которые должны были следить за безопасностью судна, а все остальные выстроились в длинную шеренгу и двинулись гуськом. Эта процессия и должна была исследовать остров. Во главе волнующейся колонны выступал сам Тупуна, и когда на его пути возникал большой камень, старик всякий раз просил бога этого камня позволить ему пройти мимо. Дойдя до рощицы ветвистых деревьев, он выкрикнул:

- О бог этих деревьев! Мы пришли сюда, чтобыпредложить свою дружбу!

Они не успели зайти далеко, когда неожиданно пролетающая мимо туча пролила на шествующих небольшой дождь, и Тупуна возликовал:

- Боги нас приняли! Они благословили нас! Быстрей! Смотрите же, куда указывает конец радуги!

Па, который нес каменную плиту с Бора-Бора, первым заметил то место, где разноцветная дуга упиралась в землю, и указал на него Тупуне. Старик громко объявил:

Вот там и будет сооружен наш храм! - С этимисловами он бросился к указанному Па месту, продолжая кричать на бегу:

О великий Тэйн, если существует здесь какое-нибудь зло, оттолкни его и прогони прочь, именнотут будет выстроено твое обиталище!

Радуга своим концом указывала на симпатичную плоскую возвышенность, с которой открывался великолепный вид на океан, и Таматоа заметил:

- Это и в самом деле благоприятный знак.

Затем он вместе со своим седобородым дядюшкой начал искать высокий камень мужского пола. Они оба знали, что земля сама по себе женского пола, а значит, является грязной по природе, а вот крупные камни - мужского, и, следовательно, чистые. После продолжительных поисков все же король и жрец обнаружили большой вертикальный выступ, выходящий прямо из красноватой почвы, и как только Тупуна обратил на него внимание, то сразу же сказал:

- Вот это будет подходящее место для будущегоалтаря.

Итак, Па поставил на эту скалу каменную плиту, привезенную с Бора-Бора, и это символическое действие должно было означать, что теперь остров занят поселенцами полностью, поскольку на плиту Тупуна с благоговением установил древних богов Тэйна и Таароа. Затем он снова сходил к морю и, набрав воды в скорлупу кокосового ореха, оросил всю площадку, где в дальнейшем должен был располагаться храм. Немного капель этой воды досталось и богам, и каждому человеку из тех, кто прибыл сюда в каноэ, Тупуна окунал в орех указательный палец правой руки и брызгал людям в лица.

- Теперь же давайте очистимся, - велел старики увел за собой к океану все живое: и короля, и воинов, и рабов, и свиней с курами, и даже приказалунести побеги хлебных деревьев. В прохладной морской воде путешественники словно обрели новые силы, а одна женщина, когда церемония завершилась, вдруг выкрикнула:

- А вы знаете, на чем я стояла все это время? Насотнях раковин моллюсков!

И все те, кто уже произвел обряд очищения водой, снова рванулись к берегу и принялись вылавливать моллюсков из воды. Быстро раскрывая раковины, они вынимали сочное мясо улиток и, засовывая его себе в рот, счастливо улыбались.

Когда люди насытились, Тупуна объявил:

- Теперь мы должны заложить основу нашегохрама.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже