Тероро взглянул сначала на сына, а затем на женщину, которую он не взял с собой в путешествие только потому, что она считалась бесплодной, и в смущении тоже рассмеялся. Марама улыбнулась и стала поддразнивать мужа:
Ты выглядел очень забавно, когда начал уверятьвсех вокруг, как ты преклоняешься перед Оро. И тыбы видел в эти минуты вытянувшееся лицо Па! "А теперь давайте пройдем в храм Оро!" План ты задумалнеплохой, правда, в нем не было необходимости.
Что ты имеешь в виду?
Разве ты не обратил внимания на то, как сильно постарел верховный жрец? Ему пришлось пережить трудные времена.
А вот это уже добрые вести. Так что же произошло?
После вашего отъезда раскрылся его заговор отом, что он намеревается прогнать тебя и Таматоа,чтобы самому стать главным среди всех жрецов Гавайки.
Ты хочешь сказать, что они просто использовали его? И все это для того, чтобы подчинить себе Бора-Бора?
Да. На самом же деле никто и не собирался выбирать его главой жрецов. А после того, как ты убилотца своей жены...
- Она больше не жена мне. Я отдал ее Мато.Марама замолчала и некоторое время смотрела в
пол. Затем она тихо добавила:
Люди с Гавайки хотели навязать нам своего короля, но мы храбро сражались.
Тогда почему вы до сих пор не разделались сверховным жрецом?
Но нам же нужен жрец, - просто ответила Марама. - На каждом острове обязательно долженбыть жрец. - После этого они некоторое время сидели молча, прислушиваясь к негромкому плескуволн в лагуне, пока, наконец, не заговорил Тероро:
Ты должна подобрать мне дюжину женщин,тех, кто сможет поехать со мной. Помни о том, чтопутешествие предстоит тяжелое. - Затем он доба
вил: - На этот раз мы привезем с собой и нескольких детей. - Тут голос его оживился. - Мы заберем и своего малыша.
Нет, - покачала головой Марама. - Он ещеслишком мал для такого пути. Вместо него мы увезем другого мальчика, постарше и посильней. -Как разрешалось традициями острова, Марама переходила от одного дома к другому, пока не нашлавосьмилетнего мальчугана, который ей сразу же понравился. Она взяла его себе, а его матери, котораятут же согласилась на обмен, передала своего младенца. Когда Тероро увидел своего нового приемного сына, он одобрил выбор жены. После этого мальчика отправили к лодке дожидаться отплытия, амолодой вождь, наконец, крепко обнял жену и прошептал:
Ты - каноэ всей моей жизни, Марама. В тебе япутешествую, как в надежной лодке.
Когда чуть позже происходило освящение нового изображения Оро, верховный жрец настоял на том, чтобы был убит один раб. В этот момент Тероро и его друзья стыдливо опустили глаза. Они-то хорошо понимали, что как только судно скроется за горизонтом, этого идола тут же выбросят в море. И когда верховный жрец передавал освященную фигуру Оро будущему жрецу, Тероро смотрел на нее, не как на идола, а как на причину бессмысленной и ненужной жертвы. И не важно, как относились к Оро и сам молодой вождь, и члены его команды: теперь фигурка была связана с пролитой человеческой кровью. В то же время весь ритуал напомнил Тероро еще об одном важном деле. Ведь ему предстояло каким-то образом забрать из храма красный камень, представляющий богиню Пере, и сделать это так, чтобы не привлечь внимания верховного жреца и не вызвать у него подозрений по поводу истинных целей возвращения
Тероро на Бора-Бора. Для этого он вызвал к себе Па и Хиро, чтобы тайно обсудить план действий.
Ты ведь легко обманул жрецов своими разговорами об Оро, - сразу же высказал свое мнение Па. -Что же тебе стоит обмануть их и во второй раз?
Нет, - отрицательно покачал головой Тероро. - Тогда все ВЫПЕЛО так просто, потому что жрецы были готовы поверить в мою ложь. Если же япросто произнесу имя богини Пере, это вызовет уних подозрения.
Может быть, лучше выкрасть этот камень? -предложил Хиро.
Но мы точно не знаем, где он находится, - возразил Тероро. После этого друзья принялись обсуждать другие возможности и, наконец, остановилисьвот на чем: вернуться на Северный Гавайки без Перебыло бы безумием. Один раз она предупредила их обопасности, наслав огненную стену. Значит, во второйраз рассерженная богиня попросту уничтожит пламенем все поселение. И тогда Тероро предложил: -Я поговорю о наших проблемах с Марамой. Онаочень мудрая женщина.
Он не ошибся, и его супруга очень быстро разработала следующий план:
Все на острове знают, Тероро, что ты вернулсяиз-за меня. Кроме того, люди до сих пор помнят, чтомои предки были жрецами. Когда соберутся всеженщины, которым предстоит принять участие впутешествии, я отправлю двух из них к верховномужрецу, и они объяснят ему, что мы просим отдатьнам одного из древних богов острова Бора-Бора, особенно любимого и почитаемого женщинами.
Неужели он позволит им забрать камень? - ссомнением в голосе спросил Тероро.
Не забывай о том, что он не только жрец богаОро, - напомнила женщина. - Он сам родился на
Бора-Бора и сможет понять и оценить нашу любовь к этой земле.