Читаем Гавань ветров полностью

Виселицы спилили, а эшафот приспособили для выступления жонглеров, фокусников, клоунов и певцов, развлекавших праздничные толпы. Внутри тоже были открыты все двери, а залы заполнили веселящиеся горожане. Из темниц выпустили заключенных, и даже самым последним бродягам с задворок Порт-Тайоса разрешили присутствовать на празднике. В парадном зале столы ломились под тяжестью огромных кругов сыра, корзин с хлебом и всевозможной рыбы — копченой, маринованной, жареной. От очагов все еще доносились ароматы жареной свинины и морских кошек, а на плитах пола блестели лужицы пива и вина.

Воздух звенел от музыки и смеха. Никто из старожилов Тайоса не помнил такого пышного и многолюдного празднования. Среди жителей мелькали фигуры в черном — но вовсе не скорбящие, судя по их лицам. Летатели! Эти летатели

— и однокрылые и прирожденные, — вместе с изгнанными певцами были почетными гостями, которых все поздравляли наперебой, за которых усердно пили.

Марис бродила по шумным залам, вздрагивая при мысли, что кто-то снова кинется восхвалять ее. Пожалуй, праздник слишком затянулся. Она устала и чувствовала себя отяжелевшей от всего съеденного и выпитого по настоянию восторженных поклонников. Ей хотелось только одного: найти Эвана и тихонько уйти домой.

Кто-то окликнул ее по имени, и Марис неохотно обернулась. Она увидела нового Правителя Тайоса и длинном вышитом платье, которое совсем ей не шло. Без формы она словно чувствовала себя неловко.

Марис с трудом улыбнулась.

— Я слушаю. Правитель.

Недавний начальник стражи поморщилась.

— Наверно, я привыкну к такому обращению, но пока оно лишь вызывает у меня неприятные мысли. Сегодня мы почти не виделись. Ты не уделишь мне несколько минут?

— Конечно, сколько пожелаешь. Ты ведь спасла мне жизнь!

— Невелик подвиг. Твои поступки требовали куда большего мужества, чем мои, и в них не было и тени своекорыстия. А про меня будут рассказывать, как я плела интригу, чтобы низложить Правителя и занять его место. Это не так, но когда певцов волновала правда?

Марис посмотрела на нее с удивлением — такая неподдельная горечь прозвучала в ее голосе.

Они переходили из залы в залу, где игроки бросали кости, веселые компании провозглашали тост за тостом, а влюбленные обнимались, пока не отыскали местечка, чтобы сесть и поговорить без помех.

Так как Правитель молчала, Марис заговорила первая:

— Но ведь никто не жалеет о прежнем Правителе. Его же не любили!

Новый Правитель нахмурилась.

— Да, о нем не жалеют, как не пожалеют и обо мне, когда меня не станет. Он много лет мудро руководил островом, пока его не одолели страхи и не толкнули на всякие глупости. Мне не хотелось делать того, что я сделала, но иного выбора не было. И праздник этот я устроила для того, чтобы веселье, а не боязнь, сопровождало переход власти. Мне пришлось влезть в долги, чтобы мои люди почувствовали себя состоятельными.

— По-моему, они оценили это по достоинству, — сказала Марис. — Довольны, кажется, все.

— Да, но у них короткая память! — Она передернула плечами, словно отгоняя неприятную мысль. Морщинка между ее бровями разгладилась, лицо стало менее суровым. — Я не хочу надоедать тебе своими заботами и привела сюда, чтобы сказать: я благодарна тебе за усилия сохранить мир между летателями и жителями Тайоса.

Марис почувствовала, что ее щеки заливает краска.

— Пожалуйста! — пробормотала она. — Не надо. Я… если говорить честно, я думала о летателях, а не о людях Тайоса.

— Неважно. Главное то, чего ты достигла, рискуя жизнью.

— Я сделала все, что могла, — сказала Марис, — но мало чего достигла. Всего лишь перемирия, а не прочного мира. А главное — трения между прирожденными летателями и однокрылыми, между Правителями и летателями сохраняются и вспыхнут вновь… — Она замолчала, поняв, что ее собеседнице вовсе не по вкусу слышать подобные речи, и она не хочет этого знать.

— На Тайосе летатели больше ничего опасаться не должны, — сказала Правитель, и Марис подумала, что у этой женщины есть удивительная способность придавать простой фразе весомость закона. — Мы здесь почитаем летателей… и певцов тоже.

— Разумно! — засмеялась Марис. — Иметь певцов на своей стороне никогда не помешает.

Правитель продолжала, словно не услышав ее:

— И тебе, Марис, всегда будут рады на Тайосе, если ты захочешь погостить у нас.

— Погостить? — Марис недоуменно нахмурилась.

— Я понимаю, что теперь, когда ты больше не летатель, путешествие по морю может…

— О чем ты говоришь?

Правитель поморщилась, словно раздражаясь, что ее все время перебивают.

— Я знаю, что вскоре ты покинешь Тайос и переедешь на Сиатут, чтобы занять свое место в академии «Деревянные Крылья».

— Кто тебе это сказал?

— Певец Колль. Его ведь так зовут? А это был секрет?

— Вовсе нет. Хотя бы потому, что и скрывать нечего. — Марис вздохнула.

— Мне предложили место в «Деревянных Крыльях», но я от него отказалась.

— Если ты останешься на Тайосе, мы все, разумеется, только рады будем, и этот… и мой дом всегда открыт для тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги