Оказавшись над кораблями, Марис сбросила высоту. Моряки усердно работали — переставляли паруса, тянули канаты. Некоторые, подняв к небу глаза, закричали, замахали ей руками, но большинство продолжали работать. Пересекать открытый океан под парусом в Гавани Ветров всегда опасно, а большую часть года из-за свирепых штормов и вовсе невозможно. Для Марис ветер был любовником, для моряков же — коварным убийцей, сулящим дружбу лишь затем, чтобы при первом удобном случае сорвать парус или швырнуть судно на острые скалы. Большие и неповоротливые корабли не могли подобно летателям заигрывать с ветрами и оттого вели с ними непрекращающиеся бои.
Но эти корабли уже в безопасности — шторм кончился, до заката следующего не предвидится, а в порт они, по расчетам Марис, доберутся меньше чем через час.
Сегодня в городе Штормов будет праздник. Прибытие с Востока торгового флота из целых пяти кораблей — редкое событие. Ведь более трети кораблей, дерзнувших пересечь океан между архипелагами, бесследно исчезает.
Покружив над кораблями, Марис решила слетать в город Штормов с приятным известием и лишь потом возвратиться на Сиатут. Она подумала, что, наверно, даже дождется флотилию с Востока в порту. Узнает, с какими новостями и каким грузом они прибыли.
Марис выпила изрядное количество вина. Она первая принесла радостную весть, и каждый из многочисленных завсегдатаев портовой таверны угощал ее. Все пили, смеялись, гадали, какие товары привезут торговцы с Востока.
Послышался чей-то крик, а через секунду его подхватили десятки голосов.
— Корабли подходят к пирсу!
— Они уже швартуются!
— Корабли с Востока!
Марис поднялась. Вино ударило в голову, она потеряла равновесие и непременно упала бы, но толпа подхватила ее и потащила к двери.
В порту собрался почти весь город Штормов, к пирсу невозможно было протиснуться. Так ничего толком и не увидев, Марис даже пожалела, что не осталась в таверне. Ведь ожидать появления моряка с корабля, который сообщит новости, можно в любом месте около порта. С трудом выбравшись из толпы, она уселась на бочку и привалилась спиной к стене склада…
Проснулась Марис оттого, что кто-то тряс ее за плечо. Поморгав, она подняла глаза и увидела незнакомца.
— Ты — Марис? — спросил он. — Марис — летатель с Малого Эмберли?
Лицо юного незнакомца было не по годам сурово и непроницаемо. В огромных черных глазах светился ум, длинные темно-русые волосы завязаны сзади узлом.
— Да, я, — ответила она, вскакивая. — Извини, не соображу, что случилось. Должно быть, задремала.
— Похоже. А мне, едва я сошел с корабля, показали на тебя. Я думал, что ты меня встречаешь.
— О! — Марис быстро огляделась. Толпа поредела, на пирсе — лишь несколько торговцев да разгружающие корабль портовые грузчики. — Подожди, я присяду, а то никак не приду в себя. Мало спала прошлой ночью.
Парнишка показался ей знакомым, и она пригляделась к нему повнимательней. Плащ восточного фасона из толстой и теплой материи серого цвета без орнамента, сзади спадал капюшон, на поясе висел нож в кожаных ножнах. Под мышкой он держал холщовый мешок.
— Говоришь, ты с корабля? — спросила Марис.
Парнишка кивнул.
— Извини, я еще толком не проснулась. Где остальные моряки?
— Моряки едят и пьют, торговцы торгуют. Путешествие было не из легких. Шторм разбил один корабль, но мы подобрали почти всю команду, утонули лишь двое. В кубриках после этого было не протолкнуться. Моряки рады-радешеньки, что наконец-то оказались на берегу. — Секунду помолчав, он добавил: — Сам я не моряк. Извини, ошибся. Думал, что ты встречаешь меня.
Он повернулся и собрался уходить.
Тут Марис, наконец поняв, кто перед ней, воскликнула:
— Конечно же! Ты — студент из «Воздушного Дома»! Извини, совершенно вылетело из головы.
Она встала.
— Меня зовут Вэл. — Он пристально посмотрел Марис в глаза, как бы не сомневаясь, что его имя скажет ей многое. — Вэл с Южного Аррена.
— Отлично, Вэл, — отозвалась Марис. — Мое имя ты знаешь. Но я не уверена, что…
Он перехватил мешок поудобнее, кадык на шее заходил вверх-вниз.
— Еще меня зовут Однокрылым.
Марис промолчала, но лицо выдало ее.
— Вижу, что ты наслышана обо мне, — сказал юноша довольно резко.
— Да, — призналась она. — Намерен участвовать в Состязаниях этого года?
— Я намерен летать в этом году. Ради этого вкалывал последние четыре года.
— Понятно, — сказала Марис холодно и взглянула на темнеющее небо. — Мне пора на Сиатут. А то там, наверно, уже решили, что я упала в океан. Сообщу учителю о твоем прибытии.
— Ты даже не поговоришь с капитаном? — с притворным удивлением поинтересовался Вэл. — Он в таверне через дорогу. — Кивком подбородка он указал на ближайшее здание. — Должно быть, описывает в красках зевакам наши приключения в море.
— Нет, — чуть поспешней, чем ей бы того хотелось, ответила Марис. — Спасибо.
Она повернулась, но он остановил ее вопросом:
— Смогу я здесь нанять лодку, чтобы добраться до Сиатута?