Читаем Газ правды (ЛП) полностью

— Вы не понимаете, о чём говорите! — воскликнул Джон. — Эта гадость, которую вы вливаете в атмосферу, разрушает цивилизацию. Бизнес умирает, миллионы семей распадаются, друзья отдаляются друг от друга, страны на грани войны друг с другом.

Что касается меня, то я потерял девушку, которую люблю, просто потому, что выболтал ей ненужную правду. И всё это из-за вашего ужасного проклятия правдивости. Вы должны прекратить производить свою штуку!

— Чепуха! — огрызнулся Джейсон Рэнд. — Обстоятельства, о которых вы упомянули — это всего лишь временное замешательство. Постепенно они пройдут.

— Говорю вам, с каждым днём становится всё хуже, и скоро наступит полный хаос, — воскликнул Дейли. — Вы должны немедленно это прекратить! Если вы этого не сделаете, я заставлю вас!

Джон сделал отчаянный шаг вперёд, но Джейсон Рэнд угрожающе поднял пистолет.

— Не так быстро, мой юный друг! Я не допущу, чтобы моя великая работа прерывалась из-за ваших глупостей. Идите впереди меня в это здание. Я собираюсь связать вас и подержать взаперти в целях безопасности.

— Но почему бы вам не прекратить это… — начал Джон, но был остановлен приказом.

— Ни слова больше, Дейли. Идите!

Сердце Дейли упало, когда он вошёл в здание впереди учёного. Мысленно он проклял упрямого химика, в одиночку разрушающего социальную структуру мира.

Его руки отчаянно зашарили по карманам в поисках какого-нибудь оружия, но ничего не нашли. Затем его пальцы коснулись чего-то, что дало ему внезапное вдохновение и надежду, двух маленьких гранул из впитывающей ваты — тех самых шариков, которые он вкладывал в ноздри, когда вдыхал воздух! Они подсказали ему идею, и он быстро вынул их и, под предлогом того, что ему нужно потереть лицо, сунул в ноздри.

Затем он остановился среди громоздких механизмов старого здания, в то время как Джейсон Рэнд, всё ещё целясь в него, доставал верёвки.

— Доктор Рэнд, — сказал Джон, — думаю, я немного поторопился, после того, как… Я начинаю думать, что вы отлично справляетесь с работой.

Рэнд остановился и подозрительно уставился на него.

— Так и есть. Что заставило вас так внезапно передумать?

— Ну, вы сказали о том, что нынешнее положение вещей носит временный характер, — блестяще солгал Джон Дейли. — Мне кажется, что вы правы и что в конце концов мир станет лучше. Я хотел бы помочь вам в этой великой работе по производству газа правды. Теперь у меня есть только самое большое желание помочь, и, уверяю вас, у меня больше нет желания останавливать вас.

Джейсон Рэнд выглядел озадаченным.

— Это, конечно, неожиданная перемена взглядов, — сказал он. — Если бы не факт того, что лгать теперь невозможно, я бы подумал, что вы лжёте. Но поскольку я знаю, что вы говорите правду, я рад это слышать. И я приглашаю вас продолжить это великое дело вместе со мной, мой мальчик.

Он положил пистолет обратно в карман и протянул ему руку. Джон мгновенно бросился к нему.

Две минуты спустя у него был пистолет, а взъерошенный Джейсон Рэнд тупо смотрел на него.

— Но вы же сказали мне… — пробормотал он.

— Я солгал вам, — признался Джон, вынул гранулы из ноздрей и показал их ему. — Вот как я это сделал. А теперь, доктор, я свяжу вас на время, пока я буду разбирать это ваше дьявольское устройство.

Через два часа завод был основательно разгромлен, и Дейли развязал сжавшегося в комок озлобленного Джейсона Рэнда. Он запер химика в его комнате, нашёл другую и лёг спать.

Вечером следующего дня он в компании разгневанного Рэнда добрался до Нью-Йорка. Хаотическая неразбериха, царившая там, казалось, улеглась, но когда Рэнд увидел свидетельства её недавнего существования, он уже не казался таким разъярённым, как вначале.

Последние выпуски газет кричали о том, что внезапная волна того, что они назвали «неконтролируемой речью», схлынула так же загадочно, как и появилась. Люди, по их словам, больше не говорят того, чего не хотят.

Когда они с Рэндом шли к лаборатории, Дейли услышал, как продавец лезвий громко кричит:

— Лезвия, которые служат почти вечно, парни! Выгодная сделка века!

Он услышал, как проходивший мимо мужчина сказал увядшей женщине, шедшей рядом с ним:

— Теперь, дорогая, ты знаешь, что выглядишь так же хорошо, как и всегда.

Он увидел объявление на газетном киоске, которое гласило: «Президент предсказывает бум в бизнесе — Фондовый рынок снова растёт!»

Другой плакат гласил: «Угроза войны утихает, поскольку Япония подтверждает своё стремление к миру!»

— Похоже, всё снова нормализовалось, — сказал Джон.

Джейсон Рэнд хранил мрачное молчание.

В лаборатории они обнаружили газетного репортёра, ожидавшего Рэнда.

— Доктор Рэнд, мы хотели бы услышать от вас, как и от других наших выдающихся учёных, заявление об этой недавней волне психических отклонений в речи, — отрывисто сказал он. — Было высказано предположение, что какой-то человек мог каким-то образом стать причиной всего этого, и что его следует разыскать и повесить. Как вы думаете, такое возможно?

Джейсон Рэнд перевёл взгляд с выжидающего лица репортёра на Джона Дейли и обратно на репортёра. Потом кашлянул.

Перейти на страницу:

Похожие книги