Читаем Газета День Литературы # 156 (2009 8) полностью

Нынешние Карповские чтения начались непосредственно у могилы Певца Светлого Града (так часто называют Пимена Ивановича, ибо он мечтал всегда о счастливой жизни, своего рода утопическом городе для крестьян). Заместитель главы администрации Хомутовского района Владимир Никифоров с удовлетворением отметил, что имя земляка сегодня знакомо на его родине каждому школьнику. Долг потомков и дальше крепить и приумножать память о нём.


Один за другим говорили о значении жизни и творческих трудов большого художника слова писатели и поэты Алексей Шитиков, Владимир Латышев, Яков Солодкин (Курск), Андрей Коробейников (Железногорск), члены литобъединения из древнего города Трубчевска, что на Брянщине, подарившего Руси былинного Бояна…


В нынешнем году районная власть впервые учредила творческий конкурс имени П.И. Карпова по трём номинациям. В первой – "Новое слово о Певце Светлого Града" – лауреатом стал Сергей Куняев за статью "Глухой, заколдованный плач" (журнал "Наш современник" №2, 2007).


В номинации "Лучшая постановка работы в школе и на уроках литературы, связанная с пропагандой произведений и имён курских писателей, в том числе и уроженцев Хомутовского района" победителем признана Валентина Чудакова, библиотекарь Хомутовской средней школы.


И, наконец, по третьей – "Энтузиаст народного песенного, танцевального искусства, фольклора" – награда присуждена руководителю детского танцевального фольклорного ансамбля районного Дома народного творчества Светлане Довгаль.


Завершились Карповские чтения литией, которую провёл местный священник отец Виктор. К подножию памятника писателю были возложены венки и букеты живых цветов.




ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР АКАДЕМИКА ПОЛЯКОВА


В конце июля в Оренбургской области в городе Сорочинске с большим успехом прошёл творческий вечер замечательного самарского поэта и гениального российского кардиохирурга-академика Виктора Петровича Полякова – уроженца Сорочинска.


Мэр Сорочинска Николай Павлович Хмелевских пригласил Полякова на его малую родину. Зал на 500 человек в городской администрации, где проходил творческий вечер Виктора Петровича Полякова, был переполнен несмотря на жару – читатели, друзья, пациенты Полякова.


Мэр Сорочинска и его администрация спланировали визит таким образом, что времени хватило и на творческий вечер, и на официальную встречу с мэром Сорочинска, и на съемки на сорочинском городском телевидении, и на встречу с журналистами городской газеты "Сорочинский вестник", главный редактор которой Любовь Викторовна Мазыло была в числе инициаторов приглашения Полякова на его малую родину. Времени хватило и на то, чтобы побывать на могиле матери Виктора Петровича, и на то, чтобы порыбачить и поговорить о жизни и литературе, как отражении этой жизни…




КАВКАЗ ЛИТЕРАТУРНЫЙ: УСЛЫШАТЬ МУДРЫХ ПЛАМЕННОЕ СЛОВО


Обращение участников диалога национальных культур


Южная Осетия совместно с Северной отмечает в нынешнем году знаковое событие – 150-летие основоположника осетинской литературы Коста Левановича Хетагурова. Соответствующие указы подписаны главами обеих республик, Эдуардом Кокойты и Таймуразом Мамсуровым.


Этот год – непростой в истории Южной Осетии, учитывая события, которые произошли в 2008 году; и он символичен тем, что и на Юге, и на Севере Осетии проходит Год Коста Хетагурова.


Северный Кавказ несказанно богат щедростью земли, солнца, морей и рек, но ещё более богат он уникальным созвездием языков, традиций, обрядов. За века на юге России накоплен бесценный опыт совместного проживания многих народов и народностей, испытанный разными формами государственного устройства.


Здесь особо проявилось значение великого русского языка, всегда являвшегося языком межнационального дружества и братства. Ведь любое достойное внимания художественное произ- ведение может стать доступным широкой аудитории, только если оно окажется переведённым с местного на один из мировых языков – русский, английский, французский или испанский. Писатели национальных республик Южного федерального округа выходили в большой мир с пьедестала русской литературы. Их узнали миллионы читателей всей Земли благодаря знаменитейшей советской школе перевода.


К сожалению, за последнее время многое в диалоге национальных литератур оказалось утрачено. Была разрушена школа перевода, прекратили существование государственные издательства. Ушли в прошлое блестяще организованные и широко звучащие декады национального искусства и литературы. Сегодня межнациональные культурные связи развиваются только на энтузиазме отдельных представителей творческих и общественных организаций. Если мы хотим, чтобы наши дети жили в великой и уважаемой стране, гордились многонациональной Державой, с этим нельзя смиряться. Литература снова должна стать делом государственным.


Перейти на страницу:

Все книги серии Газета День Литературы

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное