Читаем Газета День Литературы 163 (2010 3) полностью

Ручей, заметный едва.



Мой взгляд приникает к простору,


И к узкой тропинке в саду,


Сюда я в погожую пору


На поиски мира иду.



Сам Бог нам потакает,


Лазурью небесной дарит,


Потом облака насылает,


Бликами молний грозит,



И грому предшествует Слово,


Благие эти края


Воззвавшее из святого


Источника бытия.





Клеменс БРЕНТАНО (1778 – 1842)



СЕРЕНАДА


Слышишь, плачет флейта снова,


струи родника смеются!


Из молчанья золотого,


тише, тише, звуки льются!



Просьба, сказанная нежно,


Не останься без ответа!


Ночь вокруг меня безбрежна,


Песня в ней, как блики света.




КОЛЫБЕЛЬНАЯ


Тихо, тихо, чутко, чутко,


поспеши скорей уснуть.


У луны учись, малютка,


чей так тих небесный путь.



Как волны речные всхлипы,


песня будет пусть слышна,


и как гомон пчёл у липы:


шёпот, лепет, тишина...





Адельберт фон ШАМИССО (1781 – 1838)



ШИЛЛЕР


А вы бы вспять хотели возвратиться,


Безликий век вам больше по уму?


Нет, время вам не засадить в тюрьму,


И ни к чему на прошлое молиться.



Сдержать рассвета блещущие спицы


Ещё не удавалось никому:


Встаёт заря, разоблачая тьму, –


И вот сияет солнца колесница!



Ослепли вы, не доверяя взору,


И, слушая, вы глухи всё равно –


Вы близитесь к плачевному позору!



Завету Бога сбыться суждено:


Плод времени в свою поспеет пору,


Что вовремя – да будет свершено.





Фридрих РЮККЕРТ (1788 – 1866)



ТЫ ТЕНЬ ВО ВРЕМЯ ЗНОЯ


Ты тень во время зноя,


И свет во мраке ночном;


Ты вечно будешь со мною,


Ты в сердце живёшь моём.



И днём и порой ночною,


Ты будешь явью и сном;


Как тень во время зноя,


Как свет во мраке ночном.



Пойдёшь ли чужой стороною,


Ты всюду найдёшь мой дом;


Ты вечно будешь со мною,


Ты в сердце живёшь моём.



Ты тень во время зноя,


И свет во мраке ночном;


Ты вечно будешь со мною,


Ты в сердце живёшь моём.





Теодор ФОНТАНЕ (1819 – 1898)



СОН


Опять со мной забота из забот,


Лежу без сна, а сон всё не идёт,


Лишь промелькнёт, и слышу шепоток:


"Я твой покой накапливаю впрок,


Приду к тебе однажды, старина,


И выплачу всё сразу и сполна".




***


Как новый год, так новый том,


И в этом-то вся задача?


А жизнь всё тем же идёт чередом,


То взлёт, то неудача.



Я так хотел бы дожить до седин,


Чтоб вспышка за вспышкой крепла.


Не так, как тлеет этот камин,


И вот – лишь горстка пепла.





Конрад Фердинанд МАЙЕР (1825 – 1898)



БЕСПОКОЙНАЯ НОЧЬ


С утра сегодня этот жар.


А то и с поздней ночки,


В моей груди – удар, удар,


Лихие молоточки.



Как будто полчища ребят


Внутри сердечных камер


Стучат, колотят и бузят,


И днём их стук не замер.



Лишь в полдень понял я секрет,


Что там за новоселье:


Они прибили твой портрет


В моей сердечной келье!





Фридрих НИЦШЕ (1844 – 1900)



СКРИПИТ ПЕРО


Терпеть мне ад – скрипеть перу!


Приговорённый к дням постылым,


Я вновь чернильницу беру,


И – набело, назло чернилам!



Как я горжусь самим собой,


Как бурны слов моих потоки!


Пусть неразборчив почерк мой,


Да кто заглянет в эти строки...




РЕШЕНИЕ


Я мудр, я сам себе кумир,


А в славе что за прок.


Я славлю Бога – он сей мир


Глупей создать не мог!



Меня с кривой стези свернуть


Не смогут до конца!


А там, где мудрый начал путь,


Закончен путь глупца.




"Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова" вышла в издательстве "Радуга" (Москва, 2009). Это немецко-русская антология немецкой поэзии от 13-го века до наших дней, куда вошли стихи таких поэтов, как Гёте, Гёльдерлин, Новалис, Шамиссо, Ницше, Гофмансталь, Георге, Рильке, Брехт, Целан, Грасс и др. Многие стихи переведены и опубликованы у нас впервые.

Нина Краснова «НАЧИНАЯ ПО-НОВОЙ, С НУЛЯ»



ПЕСНЯ ЗОЛУШКИ ПОД ПЕЧКОЙ


Ты Золушку – меня – загнал под печку,


А жабу эту вытащил на бал


И произвёл её при всех в принцессы


И отдал жабе туфельку мою.



Но жаба эта жабой и осталась.


И нет на свете жабистей её.


И с ней теперь на пару ты и квакай,


И с ней теперь и прыгай и танцуй.



А я осталась Золушкой из сказки.


Придёт ко мне из виртуала Принц.


Меня найдёт, заметит и под печкой,


И скажет мне: "Принцесса ты моя!"




ПЕСНЯ НЕСТРОЕВОЙ ДЕВУШКИ


Я люблю другого, только не тебя.


Перифраз из С.Есенина



Будто на солдата генерал,


Пасть разинув, ты при всех орёшь


На меня. Давно уж не орал,


И сорвался вот с цепи. Хорош!



Я пою про эрос, трай-ляй-ляй,


Я влюбилась, а в кого – молчу.


Ты меня за это расстреляй


(Дуру, мол, скажи, уму учу…).



Быть в твоих солдатах каково –


Грубости сносить твои уметь?


Я влюбилась не скажу – в кого.


За него готова умереть.



Розы расцветают на кустах.


Сучка строит глазки кобелю.


Я умру с улыбкой на устах,


С именем того, кого люблю.




НЕВЕСТА ЭПОХИ РЫНОЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ


Всё у меня при мне: фигурка – во! глазки – во!


Для красоты не надо мне наряда броского.


Сваты просватали меня не за того,


Кого люблю, не за разбойника Дубровского, –



За доходного старика, доходного, с мешком,


Набитым с верхом, до краёв рублями с баксами.


Я на него смотрю с усмешкой, со смешком.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже