Читаем Газета День Литературы # 166 (2010 6) полностью

где храм весь бел, как мел,


и где Франциск Ассизский


приемлет свой удел.



От множества касаний


блестит, как злато, медь...


Всё чувствуя заране,


так просто умереть.



Уже не опасаясь


ни пули, ни клинка.


По-прежнему касаясь


святого вожака.




КАМЕШЕК



Я верю: ничто не бывает забыто.


Слагается песня из солнечных нот.


И камешек мрамора или гранита


лёг прессом сегодня на новый блокнот.



Я камень нашёл прямо в старой Гаване,


споткнувшись, булыжной спеша мостовой.


Меня поджидал он, конечно, заране,


а я между тем рисковал головой.



И вот, наконец, для обоих награда:


сумели ужиться и в цели совпасть:


ему на дороге валяться не надо,


а мне не придётся столь низко упасть.




CALLE DE LOS MERCADERES



Впадая в животную ересь,


течёт, изгибаясь, толпа.


По calle de los Mercaderes


проходит сегодня тропа.



Прелестная всё же картина!


Я тоже, разинувши рот,


смотрю, как в честь дня Валентина,


кучкуясь, клубится народ.



Но вскоре всех ждёт остановка.


Какой-то седой господин,


ручонкой орудуя ловко,


собачек рядком посадил.



Три таксы в очочках и в шляпах


сидят на крылечке ладком.


Браслеты и перстни на лапах.


Такой им порядок знаком.



С зевотой сплошной поединок


помимо обычных докук.


За каждый забористый снимок


владелец затребовал "кук".



Полвека свобода на Кубе!


Талдычим абы да кабы...


Но рабство не сходит на убыль:


собаки всё так же рабы!



Такую им выбрали долю!


За то, что по лезвию дня


прошёл и не вывел на волю,


простите, простите меня!




КУБИНКА



От старой крепости до рынка,


потом в гостиницу мою


в такси меня везла кубинка,


и вдруг сказала: "Ай лав ю!"



Ей, видимо, была Россия


мила и сущностью близка,


раз жгучие слова такие


легко слетели с языка.



А я от этих слов смутился,


наверно, даже покраснел.


Доехал. Скупо расплатился,


и даже вслед не посмотрел.



И лишь в Москве я обнаружил


клочок бумажки... Вот же он!


Пылает средь февральской стужи


её гаванский телефон.



Набрать бы номер, в самом деле!


Мешает лишь одна беда:


вокруг февральские метели,


в Москве крепчают холода!




НА ВИЛЛЕ У ХЕМИНГУЭЯ



От собственной дури шалея,


я в детстве не смел и мечтать


на вилле у Хемингуэя


хотя бы разок побывать.



Далась же такая охота,


впрямь птицу удачи поймал,


в журнале "Америка" фото


до дыр я тогда залистал.



На них знаменитый писатель,


наморщив от мудрости лоб,


не знаю, некстати ли, кстати,


на небо глядит в телескоп.



А то – среди книжек и кошек,


а то – посредине собак;


то птицам он хлеба накрошит,


то в море уйдёт натощак.



И ловит огромную рыбу,


давно не боясь ни черта,


и тащит тяжёлую глыбу,


по виду почти что кита.



Уже миновало полвека,


из моды ушёл бородач;


но каждая библиотека


полна его главных удач.



И выпала вдруг мне награда


средь разных ошибок и проб


побыть на минуточку рядом,


увидеть его телескоп.



От этого счастья немея,


запомню я вечный покой,


на вилле у Хемингуэя


бессмертья коснувшись рукой.




БАССЕЙН И ОКЕАН



Заспорили однажды


бассейн и океан:


кто мир спасёт от жажды?


кто славой обуян?



Бассейн сказал: "Не скрою,


я мал, зато удал,


и пресною водою


наполню я бокал".



А океан заметил:


"Зато я путь даю


всем кораблям на свете


доставить кладь свою".



И этот спор вовеки


неразрешим, пока


все люди-человеки


не скажут свысока:



"Не спорьте понапрасну,


и каждый нам внемли,


в союзе жизнь прекрасна,


но мы лишь соль земли!



Всегда вода с землёю


нам служат заодно,


вот только бы порою


нам не пойти на дно".



Бассейн слегка подумал


и к морю побежал.


Наутро ветер дунул,


он океаном стал.



А вот в бассейн попала


солёная вода,


и сразу тихо стало


отныне навсегда.

Чжан ЦЗЯНЬХУА АНТОН ЧЕХОВ В КИТАЕ



Перевод зарубежной художественной литературы в Китае, в частности русско-советской литературы, прошёл более столетний путь. Её появление стало важным звеном в процессе модернизации китайской культуры, знаком её перехода от средневекового к современному, от замкнутой к открытой, от чисто национальной к мировой.


С самого начала своего появления переводная зарубежная художественная литература уже стала органической частью китайской литературы. Трудно представить процесс развития китайской литературы ХХ века вне ситуации её участия в нём. И даже сегодня, когда ситуация в китайской культуре глубоко изменилась, важная роль переводной зарубежной литературы не утрачена, воплощаясь в концепции китайских писателей и читателей о человеке и культуре, обществе и мире.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?
Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?

Современное человечество накануне столкновения мировых центров силы за будущую гегемонию на планете. Уходящее в историческое небытие превосходство англосаксов толкает США и «коллективный Запад» на самоубийственные действия против России и китайского «красного дракона».Как наша страна может не только выжить, но и одержать победу в этой борьбе? Только немедленная мобилизация России может ее спасти от современных и будущих угроз. Какой должна быть эта мобилизация, каковы ее главные аспекты, причины и цели, рассуждают известные российские политики, экономисты, военачальники и публицисты: Александр Проханов, Сергей Глазьев, Михаил Делягин, Леонид Ивашов, и другие члены Изборского клуба.

Александр Андреевич Проханов , Владимир Юрьевич Винников , Леонид Григорьевич Ивашов , Михаил Геннадьевич Делягин , Сергей Юрьевич Глазьев

Публицистика