Такая же разнообразная любовь царила и в поэзии. Прежде всего любовь к самой поэзии. Поэтическая попытка отражения всей полноты своих чувств. К примеру, в одном из своих лучших стихотворений "Евразийский роман" Валентина Ерофеева поведала о том, что:
И вот встретились в центре России две судьбы, два сильных характера:
Проходят века, и вот уже белобрысые Иваны да Марьи вырастают из потомков буйных восточных кровей. Казаки, сибиряки, вся Россия – великое смешение народов, великое смешение любви.
Вот и в поэзии Валентины Ерофеевой с неизбежностью приходит пора русских смыслов, любовь уже становится не просто интимным делом двоих, но и смыслом жизни нации, державы. Приходит определённость.
Русскостью полна и любовь, ею определяется отношение к миру, к человеку. Со своей русскостью и отправляется Валентина Ерофеева на поиски созвучия.
От любви приходит и грусть. Грусть по прошедшим чувствам, грусть по ушедшим людям, грусть по родине, нежно любимой.
Грусть – как продолжение любви...
Георгий СУДОВЦЕВ УТРАТА ПЕЙЗАЖА
***
Тебе про меня пусть расскажут деревья,
пусть мокрые ветви их чёрных стволов,
дождливою ночью склонясь над постелью,
войдут в тишину переменчивых снов…
Мы в горы ушли мимо крымских селений –
там ближе ночами любая звезда,
и кажется мне – я дремучий и древний,
каким не казался себе никогда…
Ты дышишь спокойно в уютной постели,
твой сон не тревожат ничьи голоса, –
и письмами бронзовых листьев устелен
дождями осенними пахнущий сад…
УТРАТА ПЕЙЗАЖА
Понимаешь, пейзаж обещает утрату,
если долго следить за тускнеющим светом...
Это – сумерки, вечер. А ночью поэты,
как известно, не спят. К ним является Муза.
Не всегда. Иногда. Никогда. Не ответит.
Не примчится. А та, что примчится – вся ты.
Лёгким ветром от крыльев твоих не повеет,
и стихия твоя – не крылата, увы!..
Как известно, ночами поэты не спят.
Как известно, они засыпают под утро
со случайной строкой у случайного тела,
растворившейся там же... О, Леда! О, Лета!
Понимаешь ли, время – совсем не река.
И вино, и стихи, и любовь – понимаешь? –
ранним утром их свет освящает утрату
и вина, и стихов, и любви, и себя...
Угол дома, трамваи, звенящие стёкла,
и бескрылая муза – о, Лета! о, Леда! –
разметалась во сне... Как любил я всё это!
Жизнь – утрата пейзажа. Чего-то. Когда-то.
***
Пеплом слепящим бросает судьба
каждое слово, движение, взгляд…
Поцелуи твои у меня на губах,
точно шапка на воре, горят.
***
Долгожданное лето стрекоз,
Спаса, мёда и яблок,
где вечерний костёр за рекой
ненавязчиво ярок,
и приходит стоять тишина –
как туман – до рассвета…
Ты – жена,
ты – волна,
ты – нежна
в это странное лето.
***
Заметало музыкой прохожих:
"Где же ты?
Где мне искать твои следы?.."
И в девчонках – даже непохожих –
узнавал я лишь её черты.
Только время, верный наш изменник,
поднимает горы из глубин –
я в одной-единственной из женщин
вижу всех, кого я так любил…
***
С каждым годом деревья
празднуют новые свадьбы,
но их обручальные кольца
совсем не видны под корой…
И ты понимаешь, конечно,
чем в сердце моём отмечен
каждый год, каждый вечер,
каждый час, каждый миг – с тобой…
АРХЕОЛОГИЯ ЛЮБВИ
Прости меня! Всё быть могло иначе,
моя любовь, моя судьба, мой свет!
Я смех твой помню – ветром по листве –
и слёзы помню: ты так часто плачешь…
Прости меня! За наш недолгий век
душа и тело заняты всё чаще
не тем, что наше, – чуждым, преходящим,
которому подвластен человек.
Подвластен – да, но для чего – покорен?
Нас покрывает тяжкая земля.
Любимая, мы предаем себя!
мы заживо себя в себе хороним!
Лишь иногда, на черепки былого
случайно натыкаясь в глине дней,
я нашу жизнь припоминаю снова,
молю простить и не грустить о ней.
Евгений НЕФЁДОВ РАДОСТЬ РОДСТВА
Обычно на этом месте мы публикуем поэтические пародии Евгения Нефёдова.