Читаем Газета День Литературы # 73 (2002 9) полностью

Кроме того, вынашиваю проект учреждения Всероссийской литературной премии имени Гаврилы Романовича Державина, показавшего себя не только великим поэтом, но и государственным деятелем (он был губернатором в Петрозаводске, Тамбове и Нижнем Новгороде), а значит, и премия его имени могла бы сочетать в себе номинации как за достижения в литературном творчестве, так и за успехи на государственном поприще. Так что ее могли бы удостаиваться не только писатели, но и губернаторы, министры и другие государственные деятели и политики.


4. Самые сильные впечатления остались у меня от упомянутого выше семинара, посвященного памяти Ленрота.



Николай ПЕРЕЯСЛОВ прозаик, критик, г. Москва


1. В начале июня я ездил на Пушкинский праздник в Псков и Михайловское, а в июле провёл две недели на Волге, в городе Старица Тверской области, где живут мои друзья — неутомимый краевед Александр Шитков и семья замечательных русских врачей, подлинных интеллигентов Виктора и Валентины Хотулёвых, которые и предоставили нам для отдыха отдельный домик. Позже, когда Москву накрыл шлейф дыма от горящих торфяников, мы с женой на несколько дней сбежали от этого смрада в Калугу, в гости к интересному тамошнему поэту Дмитрию Кузнецову, а в конце августа побывали в Германии и Франции.


2. Читал массу присылаемых мне со всей России журналов — "Дон", "Сибирские огни", "Дальний Восток", "Север", только что созданный в Питере "Русскiй Соборъ", постоянно обновляющую свое творческое лицо "Неву", выходящие в Башкортостане "Бельские просторы" и т.д., а также множество поэтических сборников. Запомнились исторический роман Владислава Бахревского "Столп", сборник стихов Таисы Бондарь "Простое чудо", повесть Дмитрия Каралиса "Роман с героиней" в журнале "Звезда", книга Виктора Розе "Теория богочеловеческой цивилизации", составленный Ларисой Барановой сборник "Любимые дети Отчизны", куда вошли стихи Николая Шипилова, Виктора Верстакова и других русских поэтов, и многое другое.


3. Всё лето переводил для подготавливаемой издательством "Русский двор" антологии стихи поэтов украинской эмиграции, а в свободное время писал роман под условным названием "Стивен Кинг на русской почве". Это — мистическая история в духе "романов ужасов", показывающая губительность перенесения чуждой для нас культуры на отечественную почву. Кроме того, в роман как-то помимо моей собственной воли вплелся целый ряд персонажей, в которых читатели смогут без труда узнать многих московских писателей.


Ну а еще, сидя во время отпуска в Старице на зеленом холме над Волгой, я написал стихотворение "Порубежье":


На холме на высоком, крутом,


осеню себя русским крестом.


У подножия — Волга бежит,


жар заката над нею дрожит.


Тень ложится на дальний простор.


Кто крадется там — тать или вор?


И хоть я не лихой богатырь,


я готов защитить эту ширь.


И хоть я — безобидный поэт,


но я в силах держать пистолет


и не струшу сойтись средь долин


с вражьим танком один на один.


Никому не отдам этот холм!


Всем врагам прокричу: "Go home!"


А не внимут — я им докажу,


что не зря тут весь вечер брожу.


Огляжу горизонт, будто страж:


это — Родина, а не пейзаж!..


Солнце падает, словно солдат,


обагрив своей кровью закат.


Наплывает на мир тишина.


В небе каждая нота слышна.


Слава Богу, всех звуков сильней -


скрип сверчков за спиною моей...


...Вечереет. Пора на покой.


Помашу всем прощально рукой.


Не могу я бессрочно тут бдить...


Только как нелегко уходить!


4. До сих пор ощущаю в душе неприятный осадок от поражения нашей футбольной сборной на Чемпионате мира, после которого стало очевидно, что у нас на сегодня не осталось уже не только своей национальной армии, национальной экономики, национальной культуры, науки, медицины и прочего, но и футбола. Да что там! Гордости национальной не осталось, вот что самое страшное...


Перейти на страницу:

Все книги серии Газета День Литературы

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

История / Образование и наука / Публицистика