Читаем Газета "Своими Именами" №5 от 29.01.2013 полностью

Дворкович от волнения тоже заговорил по-мордовски, всё перевёл.

- В России хорошо жить, - сказал артист,- у вас воздух хороший, а подоходный налог ещё лучше - 13 процентов. Это одно из главных гуманитарных достижений вашего президента. За это его обожают богачи и паразиты всего мира.

- Да, очень хорошо у нас жить, - подтвердил кто-то из троих опять на мордовском. - Особенно хорошо тем, кто имеет в год больше миллиона евро.

- Вот мой российский паспорт, - сказал Депардье, достав его из широких штанин. - Вручил лично ваш президент.

- Дайте-ка, мусье, - сказал Волков, от волнения перейдя на французский, которого никогда не знал.- Мерси. Пардон...

Взял паспорт, что-то там старательно написал и протянул Депардье со словами:

- Я вписал в ваш паспорт адрес предоставленной вам квартиры в новом доме на улице Маяковского, что рядом с центральной площадью. Это прекрасная квартира на двух уровнях в 13 комнат, как у столь же, как вы, знаменитой ныне Евгении Васильевой, живущей в Молочном переулке в Москве.

- Между прочим, - вставил Меркушкин,- Маяковский писал, что за границей при проверке документов советский паспорт чиновники всегда «берут, как бомбу, берут, как ежа, как бритву обоюдоострую», и даже – как «змею двухметроворостую». А ныне российский паспорт берут, как маленькую дрессированную мышку. Тем больше у вас оснований почти дословно повторить Маяковского:

Я достаю из широких штанин

дубликатом бесценного груза:

- Читайте! Завидуйте! Я гражданина

любимой страны француза!

Волков открыл ящик своего письменного стола, что-то взял оттуда и кинулся к Депардье:

- Месье, - сказал он на французско-мордовском, - вот ключи от вашей 13-комнатной квартиры. Сделайте милость, примите.

- Мерси, - буркнул дезертир и направился к выходу.

- Минуточку! - взмолился Волков, который, оказывается, всё заранее уже приготовил. - Вот взгляните. Это мой указ о назначении вас министром культуры Мордовии.

- Пардон, - несколько замешкался залётный гость, - но я пока ещё не тверд и в русском, и в мордовском языках.

- Какие пустяки! – взмолились все три чиновника. - У нас это принято. Вы думаете, что Сердюков тверд в военном деле, или Голодец – в медицине, или Чубайс хоть в чём-нибудь, кроме жульничества и вранья? Да и сам Путин – в чём он тверд? Потому и ввёл такую моду: ничего не понимать в деле, а руководить им, и это считается шиком. А Медведев думаете хоть что-нибудь понимает в том, что видит вокруг себя? Смотрит на великий Большой театр и говорит: «Это единственный бренд России».

- Хорошо, - сказал Депардье, - буду я вашими министром культуры. А сейчас мне некогда.

И улетел зачем-то в Швейцарию, потом – в Черногорию. Но тут стало известно, что его привлекают к суду за то, что в пьяном виде гонял по улицам Парижа на мотороллере и что его могут посадить, как несчастных пусек, на два года.

Нет никаких сомнений, что если это случится, Путин и Медведев каждую неделю будут носить ему передачи, отрывая от своих кремлёвских пайков: чёрную икорку, балычок, осетринку под хреном...

В чём же дело? Чем объяснить эту необыкновенную бобчинско-добчинскую суету всех чиновников с самого верху донизу вокруг этого скоропостижного русака, какова причина их заискивания перед ним, любезностей, дарений дорогих подарков?

Дело, во-первых, вот в чём. Нынешнее положение нашей родины можно определить как иго провинциальных мещан. После Октябрьской революции руководителями страны были люди по рождению провинциалы: Ленин из Симбирска, Сталин из никому неведомого грузинского городка Гори, вообще, можно сказать, иностранец, Киров – из Вятки и т.д. Но они ни на йоту не были провинциалами по духу, по складу ума, они жили масштабами державы и всего мира, мыслили десятилетиями и столетиями. А нынешние почти все из Ленинграда, из второй и прекрасной столицы страны, но по духу – провинциальные мещане, местечковые пошляки. И эта публика обожает таких писателей, как Радзинский, таких актёров, как Хазанов, таких певцов и певичек, как Борис Моисеев и Лариса Долина... Они млеют от восторга, если удастся познакомиться со своим кумиром, пожать ручку, вручить букетик. Не случайно же в самом начале своего срока Путин сбегал в гости именно к Хазанову.

А с Депардье вообще полное родство душ! Тот же самый синдром. Они сами такие же, по выражению Пушкина, перемётчики, «для коих ubi bene, ibi patria, для коих всё равно: бегать ли под французским орлом, или русским языком позорить всё русское – были бы только сыты». Они почти всю жизнь бегали под красной звездой, теперь суетятся под двуглавым орлом-мутантом, долгие десятилетия с партбилетом в кармане славили Советскую власть, теперь русским языком позорят всё Советское, которое ведь тоже было не французским, а русским. В этом и вся причина их депардьемании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Своими Именами, 2013

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Россия и Южная Африка: наведение мостов
Россия и Южная Африка: наведение мостов

Как складывались отношения между нашей страной и далекой Южно-Африканской Республикой во второй половине XX века? Почему именно деятельность Советского Союза стала одним из самых важных политических факторов на юге Африканского континента? Какую роль сыграла Россия в переменах, произошедших в ЮАР в конце прошлого века? Каковы взаимные образы и представления, сложившиеся у народов наших двух стран друг о друге? Об этих вопросах и идет речь в книге. Она обращена к читателям, которых интересует история Африки и история отношений России с этим континентом, история национально-освободительных движений и внешней политики России и проблемы формирования взаимопонимания между различными народами и странами.What were the relations between our country and far-off South Africa in the second half of the twentieth century? Why and how did the Soviet Union become one of the most important political factors at the tip of the African continent? What was Russia's role in the changes that South Africa went through at the end of the last century? What were the mutual images that our peoples had of one another? These are the questions that we discuss in this book. It is aimed at the reader who is interested in the history of Africa, in Russia's relations with the African continent, in Russia's foreign policy and in the problems of mutual understanding between different peoples and countries.

Аполлон Борисович Давидсон , Аполлон Давидсон , Ирина Ивановна Филатова , Ирина Филатова

Политика / Образование и наука