Читаем Газета Троицкий Вариант # 44 (22_12_2009) полностью

Комментарии академика РАН В.Л. Макарова и члена-корреспондента РАН Р.С. Гринберга были записаны Н.Деминой на Общем собрании РАН.


Руслан Гринберг: «Книга академика Некипелова — просто образцовая»

Руслан Семенович Гринберг, член-корреспондент РАН, директор Института экономики РАН

— Мы Вам посылали критическую рецензию на монографию академика Некипелова, можете ее как-то прокомментировать?

— Я могу сказать одно: рецензию я бегло просмотрел, так как получил её во время подготовки Российского экономического конгресса. Однако я знаю эту книгу А.Д. Некипелова, и, с моей точки зрения, это абсолютно оригинальное произведение. Думаю, что академик Некипелов — один из самых уважаемых и авторитетных экономистов в России. Мы обсуждали эту книгу в рамках журнала «Вопросы экономики». Кстати, автор там критикует мою книгу с моим соавтором, у нас есть кое-какие расхождения, но, насколько я могу судить, это — потрясающая работа, очень логичная, очень точная, где в центре — проблема общественного выбора. Что такое общественный интерес? Как он реализуется? Откуда он берется?

Я не очень силен в математическом аппарате, но твердо убежден, что эта рецензия — просто политический заказ, ничего больше в ней я не вижу. Я твердо убежден, что эта рецензия появилась не просто так, потому что там нет ничего по существу.

— Там берутся конкретные модели из книги Некипелова и сравниваются с моделями в книгах американских экономистов, а затем говорится, что ни одной оригинальной модели в монографии нет.

— Это, конечно, «не моя чашка чая», но как человек, знающий творчество Некипелова, я хочу сказать, что он — очень точный экономист. Я бы даже сказал — чрезмерно щепетильный что ли. Если даже он кого-то критикует или соглашается, то (я даже иногда с ним спорил по этому поводу)он вставляет абсолютно все нужные ссылки, и всегда есть цитата, откуда и что берется. Поэтому можно всякое говорить, но говорить о плагиате…

— В рецензии утверждается, что это не плагиат, а, скорее, обильное цитирование.

— Ну, обильное цитирование — оно нужно. Ну и что в этом такого?

— Но эта книга не учебник, а монография. В монографии должен быть оригинальный вклад…

— Мне кажется, там очень много своих мыслей [Некипелова], с которыми я, может быть, не всегда согласен, но они написаны на основе глубокого изучения материала, и современного, и не очень современного. Это очень хорошая книга, и очень жаль, что она, скорее всего, используется в качестве политического оружия.

— Если говорить о монографиях в социальных науках вообще... Насколько я понимаю, монография считается для ученых-обществоведов основным результатом деятельности.

— Да.

— Как обстоит дело в российской науке с экспертизой монографий? Как сделать так, чтобы выходили качественные книги, а плохие не выходили?

— Это очень хороший вопрос. Я думаю, во всем мире есть такая история… Всегда важно понимать, как вырастает знание. Есть ли приращение знания или нет. В экспертном совете ВАК по экономике, председателем которого я являюсь, нас все время волнует новизна защищаемых работ. И это вечная проблема.

Если в новой книге есть хотя бы элемент новизны, это уже полезно. Надо очень много издавать книг, чтобы появилась книга типа Библии. Очень важно существование научной среды.

Кроме того, мы живем в мире, где много книг и очень трудно понять, какие книги читать, а какие не читать. Важно, что люди пытаются искать истину. Монополии на истину нет. Я думаю, самое главное здесь -независимое рецензирование. И в этом вопросе есть большая проблема с научными журналами. Статьи печатаются практически с колес, публикуются много колдунов, много разных нелепостей. Кстати говоря, академик Некипелов — сторонник рационального знания, и поэтому он не может что-то себе присваивать. Если он что-то берет, то он обязательно ссылается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Набоков о Набокове и прочем. Интервью
Набоков о Набокове и прочем. Интервью

Книга предлагает вниманию российских читателей сравнительно мало изученную часть творческого наследия Владимира Набокова — интервью, статьи, посвященные проблемам перевода, рецензии, эссе, полемические заметки 1940-х — 1970-х годов. Сборник смело можно назвать уникальным: подавляющее большинство материалов на русском языке публикуется впервые; некоторые из них, взятые из американской и европейской периодики, никогда не переиздавались ни на одном языке мира. С максимальной полнотой представляя эстетическое кредо, литературные пристрастия и антипатии, а также мировоззренческие принципы знаменитого писателя, книга вызовет интерес как у исследователей и почитателей набоковского творчества, так и у самого широкого круга любителей интеллектуальной прозы.Издание снабжено подробными комментариями и содержит редкие фотографии и рисунки — своего рода визуальную летопись жизненного пути самого загадочного и «непрозрачного» классика мировой литературы.

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Николай Мельников

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное