Читаем Газета Завтра 234 (73 1998) полностью

Announcer (text and verses) :Peoples artist of the Russia Nicolay Bourlyayev

The film tells the story of a Russian Man, Russian People in general during the last years (especially October 1993)

The film was awarded a prize "Alexander Sidelnicov»s Award: For the best direction" at the 5-th International Film Festival of Slavonic and Orthodox Peoples the "Golden Knight" in Minsk in 1996.

Director»s contact telephone: (095) 930-49-18, (095) 306-26-13, Elena Sofronova, assistent director

Director»s contact mail:

111524 Россия Москва ул.Плеханова д.16 корп.1 кв.29

Софроновой Елене Олеговне (для Вячеслава Тихонова)

Distribution rights: Foundation for Small and Middle - size enterprises

Telephone: (095) 254-75-24

Fax: (095) 254-77-27

Igor Aristov, President of the foundation

Mail:

123056 Россия Москва пер. Красина д.16

АОЗТ "Фонд развития малых и средних предприятий".

“ПЛЮС КАРАБИН!..”

Василий ПОПОК,

собственный корреспондент “Завтра”

в Кузбассе

“Будем стоять до конца. У нас на шахте - четыреста стволов. У меня лично три плюс карабин…”

Из разговора с восставшими шахтерами Анжеро-Судженска

ЗДЕСЬ ПУТЕПРОВОД - железнодорожные рельсы идут над автодорогой. Шоссе внизу, как бы в речном русле, и лагерь бастующих отчасти напоминает бивак на берегу - защитного цвета полотняные палатки, тенты из тепличной пленки и костры. Лагерь большой.

Над путепроводом, на длинной березовой жерди, развевается мокрое малиновое знамя. На одной стороне надпись - “Победителю социалистического соревнования”, а на другой - “Союз Советских Социалистических Республик” и советские же гербы теперешних суверенных государств - с колосьями и восходящими солнцами. И на штабной палатке тоже вымпел и тоже предназначенный победителю в соцсоревновании (даже время той победы обозначено - 1977 год, ох, как давно!) - этим она и отличается от соседних, так же провисших под выпавшим с утра снегом.

Лагерь изрыт автомобильными колеями, истоптан тяжелыми сапогами. Грязно. Там и сям палки с плакатами и просто “адресами” - написано “ТЭЦ”, и это значит, что тут мужики-энергетики. А если “Физкультурник”, то горняки из одноименного шахтоуправления (это предприятие в конце 70-х было реконструировано, угля там лет на двести, но “Физкультурник” все ж назначен к закрытию).

А другие плакаты, по-видимому, принесены еще со старых митингов: “Верните бесплатную медицину!” - написано на одном. “Президента в отставку!”, “Кто не работает, тот не ест!”. Тут же картонные и матерчатые прямоугольники со словами солидарности - от учителей, медиков, от других - не шахтеров: “Мы с вами!” Иные плакаты уже и не прочесть - ветер и дождь, перемежающийся мокрым снегом, делают свое дело.

Здесь стоят с 13 мая. Два дня грозились перекрыть дорогу и ждали ответа из Москвы. 15-го перестали грозиться и остановили движение.

Поезда идут в обход - Большим западно-сибирским железнодорожным кольцом, от Красноярска, через Хакасию в Новокузнецк и дальше на Новосибирск, с новым выходом на Транссиб. Товарные маршруты железнодорожное начальство останавливает на соседних станциях, загоняет в тупики или тоже пускает в обход. В Анжерке застрял, было, один пассажирский поезд - “Абакан - Москва”. Депутат областного Законодательного собрания от Анжеро-Судженска Владимир Федоров уговаривал мужиков: мол, пусть едут, там же бабы, дети. Хоть не главной дорогой, пускай пройдут одноколейкой на Кемерово. Не пустили. Исключений не будет, так было сказано. Мы и для себя исключений не просим. И для детей наших. И поезд утащили обратно в Абакан.

* * *

Жизнь в лагере идет своим, уже установившимся чередом. Быт русские мужики умеют наладить в самых невероятных условиях, как во фронтовом окопе.

Этот копает ямки - хочет установить столбы и поставить навес из рубероида, как у соседей. Тот приплясывает у костра, накинув прозрачный полиэтиленовый плащик, - на ухе поролоновая “блямбочка” магнитофона. Там хлопочут с готовкой - большинство участников акции не уходит отсюда уже неделю - люди спят “на свежем воздухе” и питаются из артельного котла. Дня два, правда, как рабочий комитет стал гнать людей домой - отдохни, мол, худшее впереди. Продукты подвозят из дома. Или местные коммерсанты расщедрятся - мол, все мы в одной лодке, если у вас денег нет, значит, и нам жить не на что - вот, выгружают из пикапчика тушенку, макароны, сигаретные коробки. Кстати, курить предпочитают “дешевое и сердитое” - “Приму” прокопьевской фабрики, а не экзотические “Кэмэл” или “Мальборо”.

* * *

Вовсю идет общение. Иные собираются в группки вокруг оратора - видно, принес важные новости. Кто-то посиживает в автомашинах и автобусах и подремывают под радио. Кто-то притулился у костра с куревом и тоже разговором:

- Слышь, из Греции и Италии их коммунисты телеграммы прислали.

- О чем?

- Ну - солидарность.

- Я хорошо при коммунистах жил - дом построил, машину купил.

- Если бы платили, я б и при демократах жил. Все в магазинах есть! А эти партии мне лично по хрену - то он коммунист, то наоборот, то опять коммунист.

- Да все они козлы, каждый под себя гребет. Наобещают - и нету их…

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное