Читаем Газета Завтра 271 (6 1999) полностью

И последнее. Желание не отстать от времени и исполнять оперы на языке оригинала весьма похвально. Но ведь опера, играемая в театре, а не в концертном исполнении, — это еще и драматический спектакль, который предполагает сопереживание слушателя и зрителя, главная цель которого донести до публики свой нравственный заряд. Это придумано не нами, это всегда отстаивал, за это всеми силами боролся великий Верди. Но как же можно сопереживать героям, если даже при хорошем знании либретто не понимаешь слов, в данный момент выпеваемых артистом? Валерий Гергиев, оставаясь приверженцем принципа исполнения опер на родном языке и в то же время заботясь о развитии драматургии действия, всегда, и в стенах Мариинского театра, и на гастролях, сопровождает свои спектакли синхронными титрами на русском языке. Это, конечно, не заменяет полностью воздействия звучащего под музыку слова, но все же кое-что дает. В других же наших музыкальных театрах, в том числе и в Большом, этого нет и в помине, а, значит, все потуги постановщиков, связанные с усилением драматической компоненты оперных спектаклей, особенно таких, как оперы Верди, так и остаются вещью в себе. Это становится явным при сравнении оперных спектаклей, шедших ранее на русском, а теперь — на итальянском языке.


Джузеппе Верди. Париж. Работа художника Бальзини


Илья Харламов МАСС-МЕДИУМЫ


Я мысленно возвращаюсь к той наглой и циничной “акции”, которая произошла в начале декабря, в день православного праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы, в московском Манеже. Некий “художник” открыто и прилюдно надругался над русскими святынями — православными иконами Божией Матери и Спасителя. Его остановил только подзатыльник одного из посетителей, после которого охальник трусливо ретировался. Однако же восемь икон были выкуплены ревнителями свободного искусства и порублены топором в мелкую крошку. Эта гнусная акция носила недвусмысленное название “Вперед”.


Знаковый характер здесь носит все. Во-первых, Манеж — главный выставочный центр страны. И он в руках дельцов, готовых в любой момент сдать секции центра на откуп каким угодно любителям “потусторонности” и “морально-этической незакомплексованности”, лишь бы была своевременная проплата. Во-вторых, надругание над самыми дорогими русскому сердцу духовными ценностями совершилось в непосредственной близости от Кремля, от главного в России Успенского собора.


Скверная история получила неожиданное и опять-таки символичное продолжение. В галерее М.Гельмана открылась очередная выставка под названием “Правда о евреях”. Видимо, и сам М.Гельман заинтересован в разговоре на эту щепетильную тему. Наболело. Но для того, чтобы понять смысл этого показа и логику в подборе экспонатов, необходимо услышать внутреннюю интонацию ее автора, Вадима Кругликова. Что же здесь выставлено? Средство для отравления колодцев, усыпанный драгоценными камнями стульчак банкира, бутыль с христианской кровью, модель бочки с гвоздями для ритуальных жертвоприношений и т.п. Но пусть наивный читатель не думает, что все эти экспонаты следует воспринимать всерьез. Наоборот, автор выставки со своими единомышленниками как бы намекает: “разве современный образованный человек может поверить во всю эту галиматью и мифологию”? Действительно, какие примитивные выдумки “злобных антисемитов”! Букве этого мероприятия следует и журнал “Итоги”, ядовитое детище известной телеимперии. Там помещена заметка Н.Молока и Ф.Ромера, посвященная тенденциозной выставке, под заголовком: “Про евреев и козлов”. Авторы пишут: “На выставке материализовались все мифы о евреях — не только как о потребителях крови христианских младенцев, но и как об изобретателях шестигранных гаек”. Ну, это избитый прием — смешивать Божий дар с яичницей. А “гвоздем программы” стали те самые православные иконы, оскверненные в Манеже. Вот как это преподносят язвящие журналисты из “Итогов”: “Кстати, одним из экспонатов гельмановского “антисемитского музея” стали иконы XIX века, будто бы оскверненные злокозненными евреями”. И далее: “Пресловутый проект “Поп-арт” — богохульство в кавычках, всего лишь учебная работа начинающих радикалов”. Трудно что-либо добавить. Во всей этой истории есть элемент провокационности со стороны доморощенных “авангардистов”. Патриотов поддевают и ждут ответной реакции. Можно промолчать, если тебя назвали дураком. Но если оскорбили твоих родителей или, пуще того, твоего Бога — надо ответить.


Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное