Читаем Газета Завтра 295 (30 1999) полностью

В.В. Недавно Виктор Илюхин, выступая в Ленинграде, в числе главных предвыборных проблем назвал перехват лозунгов народно-патриотической оппозиции другими политическими силами. Казалось бы, что в этом плохого? Если наши противники прибегают к такому подражанию, если они берут на вооружение наши лозунги, то это хорошо — они вольно или невольно оказываются нашими союзниками. Так, все, кто поддерживал в 1917 году лозунг “Вся власть — Советам!”, был вольно или невольно союзником большевиков. Но это верно только тогда, когда за лозунгами стоит реальная политическая работа. Если же ее нет — лозунги превращаются в пустые слова, за которыми может стоять что угодно. Может быть, один из виднейших оппозиционных лидеров и имел в виду не столько “перехват лозунгов” сам по себе, сколько недостатки практической работы?


М.С. Население до сих пор не понимает разницы между разными партиями, заявляющими о своей приверженности коммунистическим идеям. Многие и сегодня еще считают, что Анпилов — член КПРФ. В политической жизни участвует от силы половина граждан России, а из них 90% ограничиваются голосованием. Партия действует согласно условиям. На данный момент массы не готовы к революционной борьбе. Партия тоже к ней не готова. Но я думаю, что в случае перехода к непарламентским методам политической борьбы со стороны исполнительной власти ответ последует очень быстро, массы радикализуются. Этот процесс идет уже сегодня, на многих предприятиях, где нога коммуниста с 1991 года не ступала, начинается борьба. Пока еще единичные случаи по стране, но они есть. А когда борьба трудящихся за свои права приобретет массовый характер, это будет означать, что население готово к революционным формам борьбы. Тогда и партия начнет видоизменяться. Партия — это часть общества, своеобразный сколок с него. И общая стратегия сегодня верна. Долгое время перед КПРФ вообще стояла проблема выживания, и эта проблема, в отличие, скажем, от Прибалтики сегодня успешно решена.


В.В. Не кажется ли тебе, Максим, что такая трактовка роли партии немного похожа на описанный еще Лениным “хвостизм”? Дескать, будем действовать по ситуации, а готовить ситуацию — не наше дело? Скажем, не разрешают коммунистам иметь партийные организации по производственному принципу — так что можно сделать?


М.С. Нет, работа ведется, в том числе и на предприятиях, и в армии, меняется отношение общества к коммунистам. Просто условий для открытой работы у нас по-прежнему нет.


М.П. Доступ на промышленные предприятия для нас не закрыт. На ряде акционерных обществ ячейки созданы и действуют, на другие предприятия всегда можно прийти, выступить по линии Госдумы, органов местного самоуправления. Все зависит от ситуации. А перехват лозунгов при этом попросту невозможен.


А.К. Есть доступ и в вузы, и в среднюю школу. Вообще, запреты здесь не имеют смысла — идею не запретишь. Что же касается стратегии, то стратегия определяется программой, а программа партии, по-моему, очень сложно написана. Теоретически все вроде верно, однако не дан механизм осуществления выдвинутых лозунгов, то есть программа не приспособлена к практике, и я, рядовой коммунист, читая эту программу, не могу понять, каким образом все это будет происходить.


Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука