В далеком Пскове престарелого инока Елеазарова монастыря Филофея обожгла шокирующая догадка.
Идея всеправославной империи под скипетром русского Царя и омофором русского Патриарха подразумевала единый для всех православных обряд. Закрепленый Стоглавым собором 1551 года русский устав, отличался от принятого на Востоке. Чтобы разрешить это противоречие, в длительную командировку на Восток (Балканы, Константинополь, Сирию, Египет) был командирован ученый монах Арсений Суханов. Он должен был провести сравнительный анализ церковных уставов, чтобы выяснить: чей устав древней, а следовательно предпочтительней. Проделав титаническую работу по переписке древнейших типиконов, служебников и других богослужебных книг (более 2700 наименований!), он выяснил, что Русская Церковь сохранила неповрежденный Студийский устав Х века, в то время как на Востоке предпочли упрощенный Иерусалимский устав в редакции не ранее XIII века. Кроме того, после подписания Флорентийской унии (отвергнутой русскими) их богослужебная практика приобрела отчетливые "латынские" черты... Однако многолетний труд монаха-подвижника так и остался лежать под спудом…
Есть в жизнеописании Никона любопытный эпизод: разглядывая исторические реликвии Русской Церкви, он обратил внимание на грамоту вселенских патриархов об утверждении в России Патриаршества. Документ содержал Символ веры на греческом языке. Никон (полуграмотный мордвин) греческого языка не знал, однако наметанным глазом он сразу заметил, что в 8-м члене греческого текста на одно слово меньше, чем в традиционном славянском тексте.
Когда разъяснилось, что греческое существительное "kirios" переведено двумя русскими словами "Господа истинного" (единственно возможный точный перевод этого емкого греческого слова), он заплакал
Началась тотальная
Древнее апостольское двуперстие было заменено новомодной "щепотью". Восьмиконечный крест (с подножием и дощечкой), каждая часть которого имеет глубокий богословский смысл, был заменен четырехконечным "латынским крыжом". Ангельская песнь ("аллилуйя!") стала петься лишний раз. Из Символа веры было извлечено слово "истиннаго" (в определении Святого Духа) и союз "а", подчеркивавший нетварность происхождения Христа. Кроме того, Христово Царствие было отнесено к будущему времени (вместо “несть конца” — “не будет конца”). К Христовому имени "Исус" добавили лишнюю букву "И". На новый греческий лад были перестроены церковные амвоны. И, наконец, белый клобук русских первоиерархов — символ чистоты и святости русского духовенства — был заменен на новую греческую "колпашную рогатую камилавку"...
Впереди был страшный лжесобор 1666-67 гг. с его безумными "клятвами", отрубленные персты и вырванные языки, скиты и гари…
А начиналось все Великим постом 1653 года, когда "метания по колену" было велено заменить необременительными поклонами "в пояс".
ДЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ