Метафора крови, освященной предсмертным мученичеством "ради завета нового", что станет продолжением знаменитого Косовского завета — как высшего национального воплощения наднациональной и вечной истины Нового завета Христова — красной нитью проходит сквозь все времена. Сербская кровь "входит в божественные токи, становясь святой, но не переставая быть сербской" (Желько Познанович). И спустя столетия хранит она державный дух Византии, а также тот "полярный свет", "сияние Севера", о котором писал Милош Црнянский (1893-1977 гг.). И серб чувствует это и гордится своим выбором.
[guestbook _new_gstb]
"; y+="
36 "; d.write(y); if(!n) { d.write(" "+"!--"); } //--Напишите нам
5[cmsInclude /cms/Template/8e51w63o]
Йован Дучич НА БЕРЕГУ НЕРЕТВЫ
Сухие эти скалы, поля бесплодные
Лишь терние венчало, нуждой согнутое,
Здесь муравья не встретишь в года голодные,
Здесь околеет даже гадюка лютая.
На берегу на этом молитва меркла,
Срывались с губ страдальца одни проклятия;
Но ты, река святая, была как зеркало,
Щит отражая воина и плуг оратая.
И, покидая с шумом планину черную,
Смывала пот с лица и кровь соленую
С клинка; о царстве песню слагала вольную,
Студила рану Косова неисцеленную.
Не ты ли поила фиалку в лесу дремучем,
На лепестках рождая влагу росистую,
И отражали небо твои излучины,
И колесницы звездные — лоно чистое.
А ныне, вся от крови детей багряная,
Впадаешь в море песни, царей зовущее;
Вместе — святыни и люди покрыты ранами,
Вырвано с корнем прошлое и грядущее.
Землю, согретую прежде лучами щедрыми,
Не озаряла лампадка со дня сурового!
Кровнику новому всеми своими недрами
Обречена ты — ради завета нового.
На берегу голодном, куда страдания
Нас привели, хоть от нужды и не избавили,
Выродки грязью покрыли твои предания,
А уж потом — изменники окровавили.
Зори кроваво встают над пустыми селами,
Солнце кровавое катится за облавою,
А все ущелья твои помнят дни веселые,
Дни, озаренные старой юнацкой славою.
Солнечное уносишь ты облачение
В клятвопреступный край срама и злодеяния;
Кровь ли невинных сквозь скалы несет течение —
Волны отважных предков поют деяния.
Нет, никогда не вольешься в пучину горя ты,
Но засияешь в небе дорогой млечною,
Каплею крови в сердце, что смысл истории
Даст и украсит землю легендой вечною.
С сербского перевел Илья ЧИСЛОВ
"; y+="
38 "; d.write(y); if(!n) { d.write(" "+"!--"); } //--Напишите нам
5[cmsInclude /cms/Template/8e51w63o]
Александр Ефремов ВЕРТОЛЁТ
Все ведущие телеканалы приподнято и даже как бы радостно оповещают Россию о прибытии на Киевщину и Львовщину папы. Нам показывают, как это сгорбленное и чуть живое порождение "холодной войны" торжественно выгружается в аэропорту Киева, как папу на полусогнутых встречает нелюбимый, но нужный папе и Западу пасынок Кучма. Мажорно и умильно повествуют о неких странноватых сборщиках, именуемых почему-то "мессами". Хотя даже телекартинка дает довольно четкое представление о политической сути и смысле происходивших на украинских стадионах "собраний молящихся". Христиане не ходят молиться на стадионы с флагами и транспарантами, с тяжелой печатью "нэзалэжности" на лицах. А если идут, то это какие-то не те христиане. Не столько потому, что неправославные, а потому, что антиправославные, что и подтвердили разнузданным погромом православных христиан на Западной Украине. Но об этом по телевизору ни слова, как и о том, что польский старик прибыл, очевидно, для подготовки "духовной" почвы к осуществлению планов своего соотечественника Бжезинского по полному отрыву украинской земли от России. Нет, ТВ почтительно и ласково говорит о "понтифике". Приехал, заметим, Войтыла к нам (да, да, к нам) аккурат к 22 июня.