В прошлые годы я часто бывал в Ареццо у своего университетского друга Пьеро Кази. Старинный тосканский город, давший миру Мецената, летописца художественной культуры Возрождения Вазари; поэта и друга Тициана Пьетро Ареттино, музыканта Гвидо Д`Арецци, и конечно же, титанов Возрождения Микельанджело и Пьерро делла Франческу. Мой нынешний спутник, Саша Пеньков, созвонился со своими итальянскими коллегами, и мы получили любезное приглашение посетить городок Монтерки, расположенный неподалёку от Сансеполькро, где родился Франческа. В Монтерки хранится одна из лучших работ мастера "Мадонна дель Парто". Это единственная фреска из местной церкви, уцелевшая после землетрясения в XVIII веке. Мадонна писана Пьерро делла Франческой со своей беременной матери и входит в золотой фонд мирового искусства. Хранившуюся потом в полуразрушенном кладбищенском храме фреску перенесли в специальное здание, провели высококлассную научную реставрацию, и теперь тысячи туристов заезжают в Монтерки, чтобы восхититься жемчужиной. Сюда специально выбрался Андрей Тарковский, снимая "Ностальгию". Директор местного музея Анджело Перла и его друг, искусствовед, профессор миланской Брера Марко Менегуццо, узнав, что я дружил с русским режиссёром и консультировал фильм "Андрей Рублёв", посвятили полдня общению с нами. Показали музей, рассказали о восторженном знакомстве Тарковского с "Мадонной дель Парто", поделились своим желанием укрепить контакты с Россией, и может быть, даже открыть маленький культурный центр фонда Пьерро делла Франчески в Москве, где будут знакомить русских с тосканским искусством, рассказывать о культуре и быте сладостной провинции Италии, её знаменитых сортах "Кьянти" и неповторимой местной кухне. Я со своей стороны предложил сделать в Монтерки фотовыставку наших мастеров, снимавших Андрея Тарковского и его сотоварищей во время работы над "Рублёвым".
"Все дороги ведут в Рим", и наше десятидневное автопутешествие по Италии закончилось в вечном городе. Осмотреть все его достопримечательности можно лишь прожив здесь не один год. На сей раз мы ограничились собором Святого Петра, Сан Джованни Латерана, Форумом, Колизеем, а на праздник Благовещения молились в церкви Санта Мария Маджиорре, где хранится одна из древнейших икон Богоматери VI века, а купол украшен мозаиками, прославляющими Деву Марию. Как приятно было сидеть на залитой тёплым весенним солнцем лестнице знаменитой площади Испании, разглядывая молодых итальянских красавиц, слушая болтливых досужих туристов и вспоминая, что здесь некогда собирались Гоголь, Иванов, Брюллов, Кипренский и другие члены русской колонии, прославившие своим творчеством наше искусство во всём мире. Спустившись по Виа Кондотто в "Кафе Греко", мы были встречены официантом Пьетро Потенца, работающим добрых полвека; вспомнили известных русских, бывавших здесь; восхитились умением итальянцев хранить память о прошлом и внимательно рассмотрели ценные историко-художественные реликвии на стенах кафе, среди которых была и иллюстрация известного московского художника Сергея Алимова к "Мёртвым душам". Пьетро поинтересовался, как живут наши художники, бывавшие в "Кафе Греко". Я рассказал о своих приятелях Дмитрии Жилинском и Петре Оссовском и пообещал прислать в Рим репродукцию с картины, изображающей их с друзьями за столиком прославленного кафе.
Весна в Италии, как и во всей Европе, затопила улицы городов и деревень ярким многоцветьем распускающихся деревьев. На улице стоит холодная погода, северный ветер пронизывает даже нас, привыкших к морозам. Становится тревожно за нежную листву и первые цветы. Даст Бог, они выстоят и не замёрзнут. Хорошо бы и сама Европа пережила эту тревожную весну и перестала подчиняться недоброй воле заокеанских партнёров, сохранила свою неповторимую красоту, многовековые традиции и всё ценное, чем живо человечество.