В работе фильм неоднократно менял свое название. Сам рабочий сценарий именовался "Что сказал табачник с Табачной улицы". Потом были "Резня в Арканаре" и "Хроника Арканарской резни". И лишь в 2012 Герман остановился на первоначальном варианте - "Трудно быть богом". Съемки фильма проходили преимущественно в Чехии (еще одно совпадение в истории картины). Проходили долго и трудно. Нехватка финансирования и художественная скрупулезность Германа, ставившего перед собой задачу "оказаться внутри "мира, который я снимаю", вместо того, чтобы рассматривать его справа или слева", все это задерживало выход картины на экран. Премьеру "Трудно быть богом" неоднократно анонсировали аж с 2008 г., но вышла в свет она только после смерти режиссера - в ноябре 2013 г. фильм был показан на Венецианском кинофестивале.
В одном из интервью Герман сказал: "Жизнь состоит из трагического, комического, ужасного, никакого" и, к великому сожалению, нужно сказать, что "Трудно быть богом" получился именно "никаким" фильмом. Мы видим своеобразную экранизацию строк московской панк-группы "Резервации Здесь" - "грязью порченые лица без надежды уцелеть". Нарочитый натурализм, хлюпающая грязь, постоянный проливной дождь - все это по идее должно довести зрителя до состояния физиологического неприятия происходящего, вызвать биохимические реакции отвращения к миру, показанному режиссером. Должно, но не доводит и не вызывает. И дело не в каких-то технических или актерских недоработках. Операторы? Работу Владимира Ильина ("Торпедоносцы", "Собака Баскервилей", "Два долгих гудка в тумане") и Юрия Клименко ("Легенда о Сурамской крепости", "Чужая Белая и Рябой", "Космос как предчувствие") можно считать если не эталонной, то близкой к таковой. Актеры? Благодаря фильму Германа Леонид Ярмольник раскрывается перед нами как замечательный драматический артист, о возможностях которого большинство зрителей и не предполагало. Монтаж почти безупречен. Так в чем же дело? Почему все те профессиональные приемы, которые использует Герман, не работают в "Трудно быть богом"? Безусловно, можно говорить об устаревшем киноязыке Германа, чьим самым любимым режиссером оставался Ингмар Бергман ("Фанни и Александр", "Осенняя соната") - режиссер, безусловно, великий, но сегодня уже, на мой взгляд, не актуальный. Можно говорить о том, что все те киноработы, которые "выстреливали" 40 лет назад, сегодня не действуют. Но ведь существует и обратный пример - прошлогодний фильм "Роль" еще одного представителя ленфильмовской киношколы Константина Лопушанского, где многие творческие приемы из арсенала 70-х работают с удивительной силой.
Мне представляется, что своим последним фильмом Алексей Юрьевич Герман просто трагически не справился c поставленной перед собой задачей. И допускаю, что сам режиссер понимал это. Возможно, именно это понимание и являлось основной причиной оттягивания выхода в свет. Кажется, что введение в начало фильма авторского закадрового голоса - не самый действенный из киноприемов - от осознания режиссером тупика, в который он загнал себя сам. И не уверен, что при жизни Германа премьера "Трудно быть богом" состоялась бы. Впрочем, если в задачу режиссера входило заставить зрителя ощутить себя Богом, только Богом очень равнодушным к мерзости, подлости и грязи видимого мира, то тогда можно сказать, что поставленная задача была выполнена на "отлично".
Апостроф
Евгений Сидоров
27 февраля 2014 0
Культура Общество
Штефан ГЕОРГЕ. Альгабал . - М .: Ad Marginem, 2014. -144
с.Те времена, даже если они и были, когда поэзией зачитывались и учили стихи наизусть, давно прошли. Причин тому несколько, и, как водится, все они предельно банальны. Во-первых - рынок есть рынок, хоть книжным назови его, хоть нет - издатели бьются за бестселлеры, на фоне которых сборник стихов неизвестного или малоизвестного поэта это априори коммерческий провал. А томики Пушкина или Есенина хранятся в каждом приличном доме под толстым слоем пыли. Пушкин и Есенин - альфа и омега поэзии в коллективном бессознательном русского народа. Северянин - вычурный, Блок - революционный, а Цветаева - повесилась. Все они так и остались не более чем именами на страницах учебников литературы, а учитывая тенденции и инициативы Министерства образования, не за горами замена, скажем, Анненского (если он там, конечно, есть) на Пелевина.
С зарубежной поэзией дела обстоят еще сложнее. С одной стороны - издано многое, в разное время на прилавках были Паунд, Бенн, Малларме, Тракль, а недавно вот томик поэзии Жана Жене выпустили, на радость петербургским парламентариям. Но, как и в случае с Пушкиным и Есениным, зарубежную поэзию олицетворяют Бодлер для готичных девочек (потому что декадентские настроения идеальны для 16 лет), и Рембо для нежных мальчиков (потому что буйный и ослепительный). Интерес к остальному в основном спровоцированный - нужен новый шедевр Дэна Брауна для подстегивания интереса к "Божественной комедии" божественного Данте.