Читаем Газета Завтра 973 (30 2012) полностью

Возвращаясь к началу нашего разговора, хочу сказать, что я не вижу конструктива в позиции тех сил, которые выступают против закона о языке. Президент и правительство чётко определили свою позицию. Мы заявили, что досконально изучим предлагаемый закон, и если этот закон, выдвинутый двумя народными депутатами, содержит положения, которые необходимо изменить, если поправки к этому закону здравомыслящие, мы готовы пойти на компромисс, ибо поле для компромисса очень широкое. Для нас вопросы стабильности в Украине, вопросы единства в стране чрезвычайно важны. Особенно в условиях такой неустойчивой экономической ситуации, которая сейчас сложилась.

А.П. Но ведь этот раскол, который вы таким образом определили и который длится уже два или три десятилетия, очень трагичен для украинского общества: не удаётся консолидировать граждан на большом спектре вопросов. И эти разрывы, разломы приводят к огромным утечкам социальной энергии. Смута отвлекает народ от решения кардинальных проблем. Это не может длиться вечно. Украина не может быть расчленена по этому идеологическому принципу. Что необходимо сделать, чтобы соединить эти два расчленённых элемента, чтобы возникла, наконец, единая украинская нация? 

Я лично и близкие мне по мировоззрению люди, хотя и являемся русскими патриотами, русскими государственниками, но мы крайне заинтересованы в том, чтобы соседняя с нами Украина была единой, могучей, процветающей.

Николай АЗАРОВ. Вы задаёте тот вопрос, который чрезвычайно беспокоит нашу политическую силу, и наше правительство проводит постоянную линию на единство страны. И по этой причине иногда нас обвиняют в некой непоследовательности, мягкости, нерешительности. Дело вовсе не в отсутствии решительности или мягкости. Дело в том, что мы, по сути своей, противостоим силам, которые являются иррациональными. И эти иррациональные силы радикальны. Поэтому мы вынуждены проводить политику максимальной осторожности, вдумчивости, политику компромисса. Именно потому, что мы хотим единства страны. 

А теперь вернёмся к тому, какая главная проблема стоит сейчас перед нашей страной. В последние двадцать лет на Украине происходили сложные процессы трансформации социально-экономического строя страны. Прошла приватизация. Однако, проведя приватизацию, страна задержалась в своей модернизации. Например, наш внутренний валовой продукт в четыре раза более энергоёмкий, чем такой же продукт в Германии. Это говорит о нашей технологической отсталости. Поэтому главная задача — перестройка нашей экономики с тем, чтобы она была конкурентоспособной, чтобы обеспечила всему нашему народу более высокий жизненный уровень. Вот на чём надо сосредотачивать наши споры и вести наши национальные дискуссии: каким образом проводить эту модернизацию, куда вкладывать деньги, что именно необходимо немедленно развивать, используя для этого ограниченные ресурсы? А вовсе не включаться в те дискуссии, которыми наши оппоненты отвлекают нас от центральной проблемы.

Хочу сказать, что либо Украина займёт достойное место в рамках международного разделения труда, в условиях очень жёсткого конкурентного мира, либо мы будем отброшены и станем играть роль сырьевого придатка. Кстати, такая же проблема стоит и в России. Или мы будем интересны миру только как поставщики зерна или химических удобрений, а во всём остальном будем непривлекательны. И это наша страна, которая обладает колоссальными научными школами, которая в состоянии осуществить рывок вперёд! Поэтому повторяю: наша политическая сила готова к очень широкому компромиссу ради единства страны и ради этого рывка. 

Давайте проанализируем опыт так называемых успешных стран, которые за очень короткий исторический промежуток сумели подняться из технологической отсталости на современный уровень. В этих странах народ был един в стремлении идти ускоренным путем модернизации. И народ объединился вокруг правящей политической силы. У нас же в общественную дискуссию постоянно вбрасываются темы, которые не объединяют наш народ, а разъединяют. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное