С 1787 г. журнал заполняется в основном литературными переводами Н.М. Карамзина. Целью журнала было также предоставить детям содержательное чтение на русском языке. Издатели писали: «Всякому, кто любит свое Отечество, весьма прискорбно видеть многих из вас, которыя лучше знают по-французски, нежели по-русски, которыя вместо того, чтобы, как говорится, с материнским млеком всасывать в себя любовь к Отечеству, всасывают, питают, возвращают и укореняют в себе разные предубеждения против всего, что токмо отечественным называется»[136]
. Первые четыре тома каждый номер журнала начинался текстом из Евангелия: обычай, заимствованный у одного отца семейства, который начинал таким образом семейные чтения.В 1788–1792 гг. выходило приложение к газете – первый естественнонаучный журнал «Магазин натуральной истории, физики и химии, или Новое собрание материй, принадлежащих к сим трем наукам, заключающее в себе: важные и любопытные предметы оных, равно как и употребление премногих из них во врачебной науке, в экономии, земледелии, искусствах и художествах». Сборник выпускался до 1790 г. 2 раза в неделю, затем еженедельно. Редактор журнала – А.А. Антонский (Прокопович). Он был ректором Московского университета в 1818–1826 гг., с 1795 г. – цензор книг университетской типографии, с 1796 г. – цензор Московской цензуры, с 1803 г. – член Цензурного Комитета. Как сказано о нем в библиографическом словаре, «во все время исправления им этой должности ни одна книга, пропущенная им в печать, не была остановлена Правительством». С 1811 г. – он председатель Общества любителей русской словесности.
Печатались в журнале переводные статьи по естествознанию, физике и химии. Это своеобразная научная энциклопедия, составленная из переводов известных французских словарей того времени. В предисловии издатели писали: «Счастливы будем, если сей наш труд принесет пользу хотя некоторому числу любопытных и трудолюбивых людей, которые не могут читать чужестранных книг».
Журналы, издаваемые как приложения к газете, доставлялись подписчикам вместе с ней. «Новиковская» идея приложений оказалась настолько удачной, что они появлялись и в дальнейшем. Нужно отметить, что приложения существенно удорожали стоимость подписки, правда, читателям предлагались различные ее варианты.
Объявление в газете о подписке на 1788 г. гласит: «В Университетской книжной лавке продолжается прием пренумерации за
С.П. Шевырев приводит высокую оценку Н.М. Карамзиным деятельности Н.И. Новикова. Карамзин считал, что тот был главным распространителем книжной торговли в Москве. Н.И. Новиков всеми способами старался приучить публику к чтению. Он торговал книгами, как богатый голландский купец торгует произведениями всех земель: с умом, с догадкой, с дальновидным соображением. С.П. Шевырев ссылается на записку профессора Шварца о том, что университетская типография была приведена в цветущее состояние и за три года в ней было напечатано Н.И. Новиковым книг больше, чем за 24 года существования университета[138]
.Аренда Новикова была прекращена в 1788 г. до истечения срока договора по распоряжению Екатерины II. Н.И. Новиков в Московских ведомостях № 34 за 1789 г. приносил публике «чувствительнейшую свою признательность за одобрение, какого были удостоиваемы все предприятия его в течении десятилетняго содержания Типографии»[139]
.