Читаем Газлайтер. Том 13 полностью

— Неважно уж как, — фыркает Шаровой, усмехаясь от уха до уха. — Это уже семейные тайны, туда мы лезть не будем, а то Филинов еще запишет нас в свои враги. Готовься выполнять пари, Ковальски.

— Раз проспорила, то выполню, — раздраженно отвечает Веер, а сама уже достает из кармана разгрузки освежающий спрей для рта со вкусом мяты.

А я, наблюдавший всю эту сцену глазами Светы, невольно притормаживаю в полете. Мои перепончатые пальцы! Вот чем они занимаются, пока я устраиваю диверсии в стане орнитантов. Совсем с ума посходили от безделья!

— Посланник Птицы, что случилось? — оборачиваются бешраны.

— Гюго и Ниго, возьмите-ка золото, — передаю контейнер рептилоидам, а то в самом деле, чего это я один его таскаю. — Возвращайтесь на базу, а я пока наверну еще один кружок вокруг дворца.

И улетаю проветриться. Не помешает перед тем, как Веер кинется меня встречать.

* * *

Ристалище, Королевский дворец Авиарии

— Герцог Алансо, тревога! Маркиз де Блан захвачен иномирянами! Теперь вы регент. Мы ждем ваших приказаний, — в низком поклоне склоняется капитан дворцовой стражи.

— Что⁈ — взвизгивает герцог, которого застали врасплох в ложе высших аристократов. — Я не хочу быть регентом! Уже двух похитили передо мной, считая короля! Вы что, моей смерти желаете⁈

— Ни в коем случае, — отрицательно качает головой капитан. — Но вы влиятельнейший аристократ после де Бланов. Кто же будет регентом, как не вы?

— Да…да хоть бы герцог Мирсан, — сразу же переводит герцог стрелки, кивнув на соседа.

Полный господин в летах как раз ел виноград с серебряного подноса. Услышав свое имя, он подавился виноградиной и громко закашлялся.

— Господа, побойтесь небес! Какой из меня регент⁈ — Мирсан решительно идет в отказ. — Я старый больной человек. Мне не до регентства. А вот маркиз де Лонсье…

— Простите, господа, у меня прихватило живот. — упомянутый Лонсье вскакивает и стремительно покидает ложу. — Подождите несколько минут. Сейчас вернусь.

Согласно кивнув, капитан и остальные герцоги молча наблюдают за ристалищем. Завалы рухнувшей королевской ложи уже разгребли, но теперь, понятно, не может быть никакого праздника. Да и больше некому пускать пыль в глаза: растрепанные и злющие ликаны уехали, напоследок пообещав орнитантам «большие проблемы».

Вскоре откуда-то из-под трибун доносится крик Лонсье:

— Запрягай коней! Мы покидаем этот дерьмовый дворец! Пускай они сами дохнут!

— Хм-хм, думаю, маркиз де Лонсье покинул нас с концами, — равнодушно замечает капитан.

— Мм, а давайте обойдемся без нового регента, — предлагает герцог Алансо. — Вот вы, капитан, возглавляйте оборону дворца как возглавляли, да и всё. А королевские дела подождут возвращения короля.

Герцог Мирсан кивает, соглашаясь.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — хмуро сообщает капитан. — Но я, боюсь, сил этих недостаточно. Иномирянин-менталист разбил Вихрей, захватил самых влиятельных лиц королевства, а также окончательно рассорил нас с ликанами, вырвав их золото прямо у нас из рук. Нам некому просить помощи, а сами мы можем лишь сдерживать продвижение иномирянина по дворцу.

— Тогда сдерживайте, голубчик, — Мирсан с улыбкой закидывает в рот очередную виноградинку. — Сдерживайте, а там видно будет. Возможно, проблема сама собой разрешится.

— Верно, — Алансо пригубливает вино. — К чему расстраиваться? У вас больше людей и магов. Да и ничего страшного ведь не произошло.

Капитан долго смотрит на двух расхлябанных герцогов и глухо бросает:

— Как прикажите, Ваши Сиятельства.

* * *

Портальный зал, Королевский дворец Авиарии

Арисия де Блан никогда не испытывала такого шока. Она — единственная дочь влиятельнейшего маркиза — впервые чувствует себя столь странно. Сегодня ее поразила гамма никогда ранее не испытываемых эмоций. А всё из-за того, что никогда раньше с ней так не обращались. Да, ее хотели женить на избалованном слабаке Вартане, но в остальном все ее прихоти всегда выполнялись по первому щелчку ее изящного пальчика.

Но вот она встретила этого иномирянина. Этого Филинова, как называют своего господина прислужники.

Наглый и молодой, он чхать хотел на желания Арисии. Заковал красавицу в кандалы, проигнорировал ее щедрое предложение по союзу с де Блан, как и саму красоту девушки. Что она почувствовала в этот миг? Гнев, обиду, желание разодрать когтями наглое лицо менталиста. Дальше — хуже. Когда здоровые рептилоиды притащили отца Арисии, она вообще впала в ступор. Иномирянин переиграл всех, вообще всех. И казалось, что тут можно кричать уже «Туше! Ты выиграл, чертов подлец!», но нет, иномирянин добил ее, когда чуть позже прилетел сам, а одна из его прислужниц — фигуристая магнетичка — кинулась ему на шею и крепко засосала в губы.

И тогда впервые в своей жизни Арисия ощутила что-то вроде…да ну нафиг! Ревности⁈

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература