Читаем Газлайтер. Том 19 (СИ) полностью

— Ну и новости у вас, — замечаю я. — Что эти дроу опять учудили?

Студень приступает к докладу:

— Шеф, дроу в городе стало на два больше. Эти ушастые сняли весь этаж в «Неве» и, хм… организовали там, как бы это сказать, бешеную кокс-вечеринку.

Я моргаю, пытаясь осмыслить услышанное:

— Утром? Кокс-вечеринка? Ну и укурки… У нормальных людей утро начинается с кофе.

Гереса хмурится.

— Милорд, они наняли моих девочек, — с явным раздражением говорит богатырша. — Я предупреждала, чтобы не шли к этим ушастым! Но пять дурынд не устояли перед их золотыми побрякушками. Сутки уже не возвращаются.

Задумываюсь:

— Ты абсолютно права, что пыталась их остановить. Если с ними что-то случится, вина полностью ляжет на дроу.

— Не хотелось бы, чтобы пострадали, — добавляет Гереса, и в её голосе слышится тревога

Я поднимаю взгляд и принимаю решение. Без эмоций, чётко:

— Собираемся. Едем в «Неву» прямо сейчас. Пора разобраться с этим вопросом раз и навсегда. Мое графство не проходной двор, чтобы иномирцы заявлялись сюда, не спросив разрешения.

Перед выездом поручаю Гумалину изготовить кое-какие штуки. Особые антимагические наручники для Портакла. Пусть казид мастерит. Надеюсь, не сильно увлекшись своими посиделками с кружкой. Наручники пригодятся. Подставлять спину трусливому обормоту, который в любой момент может ударить, — не лучшая идея.

Мысль о трусах цепляется за сознание. В телепатии трусам нечего делать. Они просто не смогут вступить в Астрал.

Никто трусов не любит, и я в этом плане не исключение. Хотя, надо признать, именно такие персонажи удивительным образом преуспевают в портальной магии. Страх за свою шкуру и упорство, чтобы эту шкуру сохранить, порой творят чудеса. Пока смелые ломают стены, эти шустро мастерят лазейки для бегства.

Мои мысли перетекают в воспоминания о славных, в кавычках, временах. Прошлой жизни, где всё шло через одно место, а мир был гиблым, как задница Чернобуса. Там для трусов вообще не оставалось места. Одного такого в отряде хватало, чтобы все остальные попрощались с жизнью. Слишком уж много шансов, что он сделает что-то глупое.

Например, устроит панику и привлечёт внимание стаи мутированных тараканов размером с лошадь. Красота, правда? Или ещё веселее: сдаст своих товарищей банде мародёров, когда попадётся в плен.

* * *

Вместе с Гересой и Студнем я вхожу в отель «Нева». Холл встречает нас ярким светм. Консьержка, видимо, из разряда тех, кто быстро определяет, кто перед ней стоит, сразу отрывается от своих бумаг.

— Граф! — шепчет она с уважением и поспешно кланяется. Ещё бы, статус обязывает.

— Зовите управляющего или администратора, — коротко бросаю.

Девушка, стуча шпильками, убегает куда-то вглубь. Через пару минут возвращается с управляющим — мужчина средних лет, с улыбкой до ушей. Выслушав вопрос, он сразу же старается заговорить меня:

— Милорд, да, ваши гвардейцы нас предупреждали о постояльцах на седьмом. Дроу действительно… немного шумноваты. Но вы же понимаете, они платят золотом! А налоги с их доходов идут в казну графства. Мы не хотели вмешиваться, чтобы не портить… хм… отношения.

— Ладно, я сам разберусь, — отвечаю и уже шагаю к лифту, кивая Гересе и Студню.

Лифт поднимается на седьмой этаж. Музыка гремит так, что вибрируют стены. На полу валяются пустые бутылки, а в воздухе витает сладковато-терпкий запах. Типичная «культурная» вечеринка дроу. По коридору то и дело мелькают полуодетые фигуры.

Проходим дальше, и вот она — эпицентр. Громкость музыки здесь настолько безумна, что кажется, будто кто-то за стеной режет металл. Вокруг расселись дроу. Кто-то нюхает порошок, кто-то просто хохочет, свесив ноги с дивана. Особо «выдающийся» экземпляр дирижирует расчёской, указывая ритм для пяти девушек. Те стоят на коленях, в топлес, и под ментальным гипнозом выводят странную песню на языке дроу. Вид у них изможденный, глаза пустые.

Мне этого достаточно.

— Гереса, — говорю, не повышая голоса. — Выключи музыку.

Она только кивает, поднимает булаву и… одним ударом превращает музыкальный центр в хлам. Бах — и музыка сразу обрывается.

Гереса, хмуря брови так, что на её лице проступает вся строгость воспитательной работы, резко бросает:

— Что вы с ними сделали? Немедленно отпустите девушек!

Дроу сердито отзываются:

— А ты кто такая, чтобы указывать?

— Она мой вассал, — вмешиваюсь я, делая шаг вперёд, — а вы, насколько я помню, гости графства. Но ведёте себя так, что вашу компанию можно только перепутать с бродячими циркачами. Поведение вас не красит.

Не дожидаясь их ответа, взмахиваю рукой, и ментальная связь одного из дроу с девушками рвётся, словно тонкая нить. Гипноз исчезает, и те, осознав, что свободны, бросаются к Гересе, в слезах пролепетав:

— Простите нас, мадам Гереса! Мы больше никогда не будем вас не слушаться! Будем принимать только клиентов, которых вы одобрите!

Гереса, тяжело вздохнув, обнимает их, словно строгая, но добрая наставница:

— Глупые. Я же говорила: никакие деньги не стоят этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги