Читаем Газлайтер. Том 5 (СИ) полностью

На самом деле всё это сейчас неважно. А важно то, как идет штурм поместья Вороновых. Волнуюсь я за Степана. Но рано звонить, надо дождаться доклада.

Наконец поступает входящий. Звонит Сергей, глава моей будущей гвардии.

— Рассказывай, — беру трубку.

— Зачистили, — выдыхает усталый, но довольный, судя по голосу, Серега. — Вороновых ликвидировали. Только Степана ранили шальным залпом, княжеские Целители его быстро вылечили, но он сейчас слаб, говорить не может. У вас, похоже, тоже операция удалась?

Я усмехаюсь. Ну да, если бы не удалась, я бы с тобой сейчас не разговаривал.

— Верно, наследник выведен из строя. Как у вас-то прошло?

— Наши потери минимальные, — деловито поясняет Сергей. — А прошло как по учебнику. Сначала минометный огонь по турелям, затем атака ракетами «воздух-земля», спасибо князю Морозову за вооружение и вертушки. Даже жалко расставиться с таким куколками, — грустно вздыхает. — Как только устранили ПВО, пустили десант сверху на крышу дома, оттуда изнутри вывели турели из строя, таким вот Макаром основные силы и проникли в усадьбу. Дальше зачистка. Пришлось повозиться с главой. Мастер сильный, явно второранговый.

— Понятно. — Даже жалко, что меня там не было. Аркадий помощнее Эдуарда, да и поопытнее. Дар главы предпочтительнее. Впрочем, вряд ли мне кто-то дал бы с ним засыпать в пылу штурма. — Со Степаном точно всё хорошо?

— Завтра будет как огурчик, — убеждает глава гвардии.

— Все воевали в шевронах с «соколами»?

— Конечно, даже на княжескую дружину натянули, — отвечает Сергей. — Ну на десяток гвардейцев. Остальные брыкались, пришлось оставить в безэмблемовой.

— Тоже сойдет.

Сразу после Сергея звоню Виталию Соколову:

— Вороновы устранены.

— Хорошая новость, — радуется главный «сокол». — Я уже подал князю Долгорукому исковое требование к Вороновым с доказательствами. На документе стоит подпись нашего князя Великопермского. Со стороны Твери еще будут разбирательства, письменные претензии и прочая бюрократия, но это неважно. Главное, что есть слепок воспоминаний, который ты раздобыл во время рейда. Мы в своем праве.

— Вот и славно, — улыбаюсь. — Значит, страницу с Вороновыми можно перелистнуть.

— Выходит, что так. Но будь осторожен, Данила. Кажется мне, есть еще дворяне, которые также на тебя точат зуб.

— Как вы правы, — вздыхаю, вспомнив братца и сестрицу Паскевичей. — Но и до них дойдет очередь.

— Знаешь, почему-то я не сомневаюсь, — смеется Виталий.

Я кладу трубку и заваливаюсь на кровать. Дело сделано, ну почти. Сегодня необходимо отдохнуть, поесть мороженого и пироженых, выспаться, а завтра заняться этой Горгоной. Ну еще уделить минутку Тьме. Очень интересный Дар. А я люблю всё интересное.

А на следующий день с самого утра мне звонит баронесса.

— Плохой-плохой мальчик, так вот для чего ты на самом деле приехал, — к моему удивлению, Жанна совсем не зла. Слова прозвучали даже весело. — Решил в моем баронстве застать Воронова врасплох?

— Жанна Валерьевна, прошу прощения, — отвечаю уважительным тоном. — Но нет, я не соврал. Я приехал избавить вас от Горгоны. И сейчас как раз раздумываю, как ее подловить. А господин Воронов сам на меня напал, за что и поплатился.

— Сам, говоришь? Интересно, — протягивает баронесса. — Зачем же ему это делать? Неужели испугался конкуренции? Что-то я не видела на его лице большого желания охотиться на зверя.

Ох, это напоминает игру в кошки-мышки. Жанна бросает аргумент и смотрит, как я буду уворачиваться. А я не буду.

— Значит, он не горел желанием помочь вам, как я, — продолжаю парировать. — А напал на меня из-за личной неприязни. Сразу скажу, что не знаю откуда она взялась, но факт, что Воронов меня ненавидит. Ранее он подстроил бандитский рейд на мой город и пытался убить меня.

— Всё интереснее и интереснее! — веселым голосом произносит баронесса. — А знаешь, спаситель, я жду тебя в гости. Мог бы сразу по прилету заехать ко мне, плохой мальчик, — она повторяет это прозвище с каким-то удовольствием.

— Я думал сначала разобраться с Горгоной, — пытаюсь отвертеться и добавляю юношеского темперамента в голос: — Не хочу, чтобы вы теряли подданных из-за этой твари!

— Очень мило с твоей стороны, спаситель, — веселится Жанна. — Твоя забота трогает меня до глубины сердца. Но зверь подождет, я жду тебя в гости немедленно.

Голос звучит странно, он будто слышится напрямую в моем сознании. Я поднимаю глаза и вижу ухмыляющуюся баронессу. Всего один краткий миг. Раз моргаю — и женский образ исчезает.

Жанна уже положила трубку. Мда, дела. Баронесса знает, чем завлечь меня. Телепатия на огромные расстояния, значит? Не думал, что это в принципе возможно. Ну приеду и расспрошу.

А вообще, неправильный аргумент я использовал. Похоже, этой женщине плевать на своих подданных. Очень уж она прагматичная и циничная. Надо было говорить про убытки баронству и потерю ценных специалистов. Авось прокатило бы. Будет уроком на будущее. Сейчас же надо собираться в «гости».

<p>Глава 2</p><p>Железное доказательство</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги