Читаем Где бы ты ни был... полностью

Он просил ее стать леди Стеннард, хозяйкой Стеннард-Прайори в Норфолке. Звучало очень заманчиво. Пожилая леди явно была готова передать в ее руки хозяйство. С помощью денег Деборы Джастин мог бы расширить владения. Они могли бы оставить за собой дом в Эдинбурге и при желании наезжать туда. А, может быть, у Стеннардов есть дом в Лондоне — об этом еще как-то не заходила речь.

Люблю ли я его? Или это брак по расчету? Да, люблю, убежденно сказала себе Дебора. Конечно, люблю, хочу стать его женой, и мы будем счастливы.

Она вновь будет стоять у балюстрады в вечерних сумерках, и он опять возьмет ее за руку, но только на этот раз не будет ни сомнений, ни раздумий. Он еще раз спросит, согласна ли она стать его женой, и сразу кончатся все трудности, и все будет прекрасно.

Но тогда почему в глубине души она не может представить себе, что приняла его предложение?

Дебора завернула за угол дома. Показавшийся в тот момент на аллее экипаж остановился под сводом ворот. Она узнала экипаж и кучера из Сэксволд-холла.

Кучер спустился с козел и с конвертом в руке поднялся по ступенькам дома. Тут же с другой стороны к нему поспешила леди Стеннард.

Она взяла у кучера письмо, посмотрела на него, наморщив лоб, и хотела уже подняться с ним в дом, как кучер увидел Дебору.

— Это та самая леди?

Леди Стеннард остановилась. Нехотя повернувшись, она протянула конверт Деборе.

Письмо было адресовано мисс Ричи. Сэр Рэнделл Гонт интересовался, не согласится ли она приехать к обеду в Сэксволд-холл. Генерал Флеминг хотел бы обсудить последние детали мероприятия, запланированного в память его сына и невестки, но ввиду дурного самочувствия не может совершить поездку по тряской дороге. Кучер подождет ее. Если же она сегодня из-за столь позднего приглашения, за которое он приносит извинения, не сможет приехать, не будет ли она любезна назначить любое удобное ей время. Однако это должно произойти в течение ближайших двух дней, ибо генерал Флеминг вскоре возвращается в Бат.

Дебора медлила. У нее не было никакого желания вновь видеться с Рэнделом Гонтом, но она испытывала искреннюю симпатию к старому солдату и не хотела проявлять невежливость по отношению к нему.

Леди Стеннард разрешила проблему. Услышав о содержании письма, она тотчас произнесла:

— Это в высшей степени неудобно. Естественно, вы не поедете.

— Этот визит избавил бы меня от обширной переписки, — размышляла Дебора.

— Я уверена, что Джастин, будь он здесь, не допустил бы этого.

— Но я пока еще не собственность лорда Стен нарда, — ответила Дебора, пристально глядя прямо в глаза леди Стеннард.

Та опустила взгляд, но Дебора успела увидеть сомнение в ее глазах. Похоже, эта женщина боялась не угодить как своему сыну, так и Деборе.

— Просто взять и послать за вами, о Господи! — пробормотала леди Стеннард.

— Может, он хочет взять реванш.

— Не совсем понимаю вас.

— Когда я впервые сюда приехала, — сказала Дебора, — Джастин и Изабель заезжали за мной в Сэксволд-холл. Возможно, сэру Рэнделлу доставляет удовольствие поступать так же.

— Я не нахожу здесь ничего веселого. — Леди Стеннард нервно передернула плечами. — Но если вы непременно хотите ехать, я пошлю за вами экипаж, и он привезет вас обратно.

Настояв на своем, Дебора успокоилась. Она позвала Кирсти, чтобы та сопровождала ее, и через четверть часа они уже были в пути.

Встреча с Рэнделлом Гонтом повергла Дебору в смущение. Когда он вышел ей навстречу, небрежно протянув руку, ей показалось, что он смотрит на нее строго и надменно.

— Я была удивлена, узнав, что генерал Флеминг гостит у вас, — проходя в кабинет, сказала Дебора.

— Меня тоже удивляет, что вы вернулись навестить Стеннардов.

Генерал сидел около окна с пледом на коленях. С тех пор, как Дебора видела его последний раз, генерал очень постарел. Он протянул Деборе сухую, слегка дрожавшую руку и улыбнулся. И эта улыбка была настолько теплой и сердечной, что Дебора сразу успокоилась. Генерал поднялся, и она поддерживала его, пока они шли в столовую.

— Итак, дорогая, — пропыхтел генерал, усаживаясь за стол. — Вы, конечно, не ожидали увидеть меня вновь в этом уголке Англии. Молодой Гонт пригласил меня…

Она не находила сэра Рэнделла молодым. Конечно, он не был стариком, хотя и выглядел много старше своих лет. Это был полный сил энергичный мужчина около тридцати. Однако в нем отсутствовало человеческое тепло, во всяком случае, он не проявлял его.

— Мы знаем друг друга много лет, — продолжил генерал Флеминг, поэтому-то Эдвин и снял Тофт-Уоррен.

— И вот что из этого вышло, — вмешался Гонт.

— Но, мой дорогой мальчик, почему вы вините в этом себя? — генерал повернулся к Деборе. — Проблема этого молодого человека состоит в том, что он пытается всю ответственность взять на себя. Он слишком суров по отношению к себе.

Гонт уставился в свою тарелку.

— Что бы вы ни решили сделать в память усопших, можете быть уверены, что в ваше отсутствие я обо всем позабочусь. Ведь вы оба скоро опять уедете…

— Я еще потревожу вас день, самое большее два, — заметил генерал Флеминг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы