– Успокойся, Гелий, – сказал Терин. – В некомпетентности тебя не никто не обвиняет. Возможно, на мониторе действительно что-то промелькнуло. Болотные испарения или иные летучие продукты жизнедеятельности. Мы понимаем твое состояние. В рубке ты был один, наблюдал, за траурной церемонией, что само по себе тяжело. К тому же твой организм еще не совсем оправился от последствий кислородного голодания. Здесь, на Аррете любой клок лесного тумана, случайный ложный атмосферик мог превратиться в монстра. На твоём месте любому из нас могло бы померещиться то же самое.
– Вот как? – возмутился Кортин. – И вы считаете это объяснением? Клок арретского тумана я принял за мутанта, потому-что неделю назад мне не хватило глотка воздуха? Ну, хорошо! У вас, командор, не было кислородного голодания. Вы не станете утверждать, что это не тело Чекрина?
Кортин решительно срывает простыню со стола. В красновато-буром, обтянутом потрескавшейся кожей лице, проеденным у раздувшейся переносицы свежей язвой, очень трудно различить черты бывшего врача экспедиции. Нахмурившись, Терин смотрит на Белоу. Аналитик пожимает плечами.
В операционную входит Краско. На плечи девушки наброшен желтый халат медицинской сестры. Она держит прозрачную пластиковую карточку с распечаткой результатов анализов.
– Ничего не понимаю, – Краско протягивает карточку начальнику экспедиции. – Я проверяла два раза, процедура нигде не нарушена.
– В чем дело? – нетерпиливо вмешался Кортин. – Каков диагноз?
– Компьютер ставит проказу, – девушка нервно охватила плечи руками.
– Какая еще проказа! – возмутился Кортин. – Артура убили местные выродки, обезьяноподобные мутанты или одичавшие туземцы.
– Ошибки быть не может. Все анализы производились на новейшем оборудовании в автоматическом режиме. Диагностер обнаружил в тканях Чекрина чудовищную концентрацию лепробацилл. Артур скончался от скоротечной проказы.
– Анализатор данной модели никогда не ошибается, – подтвердил Терин. – Видимо, Чекрин умер от проказы. Вопрос в том, где он мог заразиться? Планета Аррет в инфекционном отношении абсолютно безопасна для землян. Здесь отсутствуют даже рабдовирусы и возбудители гриппа, которые на Земле иногда напоминают о себе. В этом смысле Аррет является идеальным местом жительства для людей с ослабленной иммунной системой.
– Артур мог заразиться на Гаваях, – вспомнила Краско. – Он проходил там стажировку после окончания университета.
– Мне приходилось бывать в лепрозории на острове Молокаи, – оживился Белоу. – Когда я работал в … э, в общем, это было давно. Я хорошо помню, у скончавшихся от проказы были похожие лица.
– Тогда можно предположить, с вероятностью на девяносто процентов, – подвел итог Терин, – Что болезнь Чекрина, вяло протекавшая на Земле, здесь, в условиях почти стерильной атмосферы Аррета, резко перешла в летальную фазу. Возможно, при отсутствии лепрофагов, этих естественных врагов лепробацилл, возбудители проказы начали лавинообразно размножаться в организме человека. Чекрин дышал чистейшим арретским воздухом около часа. За это время уровень бацилл в его крови вполне мог увеличиться до критического уровня, ничем не проявляя себя. Но, когда Артур вошел в лес, уровень кислорода в крови резко повысился и концентрация лепробацилл превзошла критический уровень. Иммунная система человека рухнула, как карточный домик. Чекрин умер мгновенно, даже не успев понять, что происходит. Таким образом, комиссия считает, что врач Артур Чекрин умер от скоротечной формы проказы. Попытка обвинить в его смерти обитателей планеты Аррет представляется необоснованной и надуманной. Прошу коллегу Краско занести в протокол выводы комиссии.
Кивнув командору, Краско сочувственно смотрит на Кортина, который явно не согласен с мнением Терина. Белоу поднимает простыню и накрывает лицо трупа.
Глава 12
Экспедиционный катер медленно входит в портовую гавань. За штурвалом стоит Терин. Он осторожно проводит катер вокруг островка из кораблей, затонувших напротив пирса, проложенного почти до середины залива. Выполнив маневр, командор дает указание Краско сделать пометку на плане. Девушка разворачивает лист прозрачного пластика с аэрофотоснимком гавани. Найдя десяток точек возле черной многоножки пирса, она обводит их фломастером.
На носу катера стоят вооруженные автоматами Кортин и Белоу. Они наблюдают в бинокли за берегом и держат оружие наготове.
На корме привязан шестиколесный вездеход-амфибия. Автомобиль имеет широкий корпус обтекаемой формы с выступающей наверху круглой башенкой наблюдателя. Из-под вездехода торчат ноги киборга, обутые в ботинки с рифлеными подошвами. Звеня ключом, Арнольд затягивает последнюю гайку на днище автомобиля.
Обогнув торчащую из воды мачту затонувшего парусника, Терин проводит катер вдоль пирса и сворачивает к причалам. Рассекая зеленоватую воду, катер проходит мимо волнолома, за которым тянутся ряды заброшенных деревянных пакгаузов с давно застывшими портальными кранами. В порту не дымит ни одна труба, не шевелится ни один флажок. Даже вездесущие чайки и те исчезли куда-то.