Читаем Где моя сестра? полностью

Сэм пристегнул их к скальному выступу, затем протянул Этли перчатки, которые достал из рюкзака; сам он уже надел другую пару.

– Ладно, почти олимпийская чемпионка, посмотрим, на что ты способна.

Пайн сумела ответить ему слабой улыбкой, потом надела перчатки и потерла ладони.

– Давай сделаем это, – сказала она.

Они присели на корточки, ухватились за веревку и принялись тянуть. Дождь не унимался, земля стала влажной, у них скользили ноги, пальцы с трудом удерживали вес, и Рот несколько раз опускался вниз. Но Пайн была невероятно сильной, как и Кеттлер. И они вместе, дюйм за дюймом, поднимали Рота из пропасти, пока его голова не появилась над краем тропы.

Сэм быстро завязал веревку, чтобы снова не потерять с таким трудом завоеванные дюймы. Потом они с Пайн подошли к краю, присели на корточки и с двух сторон ухватили Рота под мышки.

– Раз, два, три, тянем, – сказал Кеттлер.

Через мгновение верхняя часть тела Давида оказалась на тропе.

– Еще раз, – сказал Кеттлер.

И вскоре Рот повалился на землю рядом с ними. Они втроем лежали без движения в течение нескольких драгоценных минут, тяжело дыша и не обращая внимания на сильный дождь.

Затем поднялись на ноги, отвязали веревки от скалы и собрались идти дальше. Теперь пришла очередь Кеттлера нести заряд.

– Б-благодарю вас, – сказал Рот, когда они возобновили подъем.

– Не спеши с благодарностями, – ответила Пайн. – Мы еще не добрались до верха.

Примерно через двадцать минут Сэм оглянулся назад.

– Теперь тропа выравнивается, – сказал он. – А потом мы подойдем к краю.

Пайн посмотрела на небо, а потом на часы.

– Сколько нам еще осталось? – спросила она у Кеттлера.

– Около двух часов.

– Тогда поспешим. Рассвет здесь наступает быстро.

Она вынула из кармана телефон и с радостью обнаружила, что тот работает. Набрала номер, отчаянно надеясь, что у нее все получится. После третьего гудка ей ответил сонный голос.

– Это Этли. Ты сказала, что, если мне понадобится помощь, достаточно попросить. Ну, так я прошу.

* * *

Примерно через два с половиной часа они добрались до северного края. Кеттлер поднял руку, они сразу остановились, и Рот, тяжело дыша, опустился на землю.

Сэм поставил бомбу на землю, вернулся к Этли и Давиду и развязал все веревки. Затем присел на корточки и огляделся по сторонам.

– Ну, и каков наш план? – спросил он. – Мне не нравится, что мы на открытом месте. Вертолет может приземлиться здесь где угодно.

Пайн посмотрела на небо и увидела, что свет уже начал пробиваться сквозь мрак, еще царивший над каньоном. Тут же решила, что, если вертолет действительно появится и приземлится, они откроют огонь по топливным бакам.

– Я уже вызвала помощь, – сказала она. – Скоро она будет здесь.

– Будем надеяться, что она успеет, – сказал Кеттлер.

Через тридцать минут темноту разрезал свет двух фар, но они двигались по дороге, а не по воздуху. Кеттлер направил «М4» в сторону приближавшегося автомобиля.

– Опусти оружие, – быстро сказала Пайн, когда машина подъехала так близко, что она сумела ее разглядеть. – Я их знаю.

Рядом с ними остановился «Шевроле Субурбан», из которого вышли Джо и Дженнифер Ядзи.

Джо Ядзи-старший был крупным, плотным мужчиной, с сединой в длинных черных волосах и сильно обветренным, дочерна загоревшим лицом – он всю жизнь прожил в этих краях. Джо слегка хромал. Пайн знала, что он получил ранение в бедро, которое так и не зажило.

Ядзи был в полицейской форме; в правой руке он держал помповое ружье, опущенное стволом вниз.

– Этли? – позвала Дженнифер.

– Мы здесь, – ответила Пайн, и все трое вышли из тени на дорогу.

– Агент Пайн? Вы в порядке? – Кэрол Блюм выбралась с заднего сиденья и поспешила к ним.

– Мы все в порядке.

Они встретились посреди дороги. Пайн представила Рота и Кеттлера Джо, Дженнифер и Блюм.

Блюм сжала руку Этли.

– Я знала, что вы его найдете, – сказала она.

– Ну, у меня ничего не получилось бы без помощи Сэма.

Блюм положила руку на плечо Кеттлера и одними губами произнесла: «Спасибо вам».

Джо Ядзи сурово посмотрел на Пайн.

– Я не желаю знать никаких подробностей, Этли. На самом деле ты вообще ничего нам не говорила.

– Я очень хотела бы рассказать вам все, и надеюсь, что так и будет. Но сейчас мне нужно очень многое сделать. И у нас совсем нет времени.

– Куда вас отвезти?

– В Туба-Сити, и как можно быстрее.

Джо выглядел удивленным.

– Туба-Сити? Почему?

– Потому что он обладает суверенитетом. И мы должны кое-что взять с собой.

Они с Кеттлером подбежали к обочине, подняли с земли бомбу, вместе принесли ее и поставили рядом с внедорожником.

Джо с подозрением посмотрел на необычное устройство.

– Проклятье, а это еще что такое?

– Это, – ответила Пайн, – наш мешок с золотом на конце радуги.

<p>Глава 59</p>

Они поехали на север, к озеру Джейкоб, затем свернули направо и дальше на восток, к Мраморному каньону, чтобы затем направиться на юг, в Туба-Сити. Это был самый короткий маршрут, тем не менее поездка заняла почти три часа по трассе 89А.

К тому моменту, когда они приехали на место, солнце давно взошло.

На границе Туба-Сити Джо Ядзи повернулся к Пайн.

– Что теперь? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Минута до полуночи
Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Нити тьмы
Нити тьмы

От автора бестселлеров № 1 New York Times.Бестселлер № 1 в Великобритании.В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги