— Покажи, где ты спишь.
— Как я уже говорила, в магазине.
Он прошел мимо нее в соседнюю комнату.
— Здесь? — недоверчиво спросил он, указывая на диван.
— Это диван-кровать. Он не так уж плох. — Сара умолчала о том, что он продавлен посередине. Не важно, в какой позе она засыпала, какая-нибудь часть ее тела все равно оказывалась в том месте и болела потом весь день.
Донован тем временем открыл дверь в ванную:
— Здесь нет душа.
— Я хожу в общественную душевую. Это очень экономно.
Он покачал головой.
— Ты не можешь продолжать так жить.
— А я и не собираюсь. Конечно, если ты достаточно хороший юрист, чтобы вытрясти из Рата деньги.
Это был вызов.
Донован улыбнулся и подошел вплотную к Саре.
— Я очень хороший юрист. Я просмотрел все документы и понял, что выиграю дело. Но в любом случае на это потребуется время.
— Я подожду. — Сара пожала плечами, будто ей было все равно. Она никогда не признается Доновану, что ее нынешняя жизнь просто невыносима.
Прошлой ночью в его доме она впервые выспалась по-настоящему. Донован покачал головой.
— Переодевайся. У меня есть идея.
— Донован! — запротестовала она.
— Живо! — Он вышел из комнаты и захлопнул дверь.
Это был человек, который привык командовать, был во всем уверен, но ничего толком не знал. Сара могла бы преподать ему урок и не впускать больше к себе.
Сару смущало, что их разделяла всего лишь стена. Она быстро сняла платье и натянула ярко-оранжевую футболку. Когда она потянулась за джинсами, дверь вдруг открылась.
— Эй! — крикнула Сара, застигнутая врасплох.
— Это всего лишь я, дорогуша. — В комнату вошла седая женщина с широкой улыбкой на лице. Она говорила с южным акцентом.
Ширли Гейтс работала в салоне красоты недалеко от магазина Сары. Она всегда присылала ей своих друзей за советами по дизайну. Обычно такое случалось, когда Саре была совершенно необходима работа.
Сегодня Сара была не расположена к разговорам. Ей хотелось поскорее разорвать помолвку с Донованом и зажить по-прежнему.
По всей вероятности, Ширли не заметила этого, поскольку без приглашения прошла в комнату и села на диван.
— Я собралась в соседний магазин прикупить кое-что для салона — сегодня делаю маникюр своей подруге Джастин. Выйдя на улицу, я сразу заметила Донована. Он нагло устроился на стуле у витрины. И, конечно же, первое, что пришло мне в голову: что делает Донован в магазине Сары Джейн в воскресенье? И я просто не могла ждать до понедельника, чтобы выяснить причину такого неожиданного происшествия.
Сара подошла к Ширли и сказала:
— Он…
Но Ширли ее перебила:
— И будь осторожна с тем, что говоришь. Мы обе знаем, какая я сплетница. Я тут же побегу рассказывать об этом всем соседям по Пэрри-сквер.
Сара лихорадочно соображала, какую бы версию их отношений предложить Ширли.
— Видишь ли, мы вроде как помолвлены.
—
— Мы помолвлены, но наши отношения… — Сара старалась придумать какую-нибудь историю, которую они бы потом всем рассказывали, — не складываются. И я думаю разорвать помолвку. Поэтому здесь и сидит Донован. Мы собирались вместе позавтракать и все обсудить.
— Да как же тебе и Доновану удалось скрыть эту новость от меня? Наверняка Либби и Мейбл что-то знали, а я нет. Вот что я тебе скажу, дорогуша: нельзя бросать любовь только потому, что там что-то не складывается. В этом весь смысл чувства: перетерпеть трудные времена и дождаться хороших.
— Но иногда лучше оборвать все концы, — возразила Сара.
— Оборвать концы? Это что, юридический термин? Ох уж эти мне адвокаты! Особи без путеводной звезды. А Донован к тому же еще и мужчина, так что с него много спрашивать не приходится. Я не думаю, что ты из тех плаксивых дамочек, у которых опускаются руки при первых же трудностях. Слушай, я тебе когда-нибудь рассказывала про кузину Лерлин?
Сара почувствовала, что сейчас начнется длинная история. Такие истории были слабостью Ширли. Может, стоит остановить ее прямо сейчас, ведь Донован все еще сидит в соседней комнате. Но так как Сара не очень хотела видеть Донована, она сказала:
— Ты упоминала, что с Лерлин особо не поговоришь.
— Да, это верно. Я уже сказала, что овощи и те интереснее. Но каким-то образом много лет назад ей удалось подцепить одного красавчика. Его звали Труболд.
— Труболд? — повторила Сара.
— Это хорошее имя! — воскликнула Ширли. — Его дед Труболд был солдатом, и в его честь так назвали внука. В любом случае он потерял ногу.
— Дедушка Труболда потерял ногу на войне? — переспросила Сара.
— Нет, Труболд.
— О, это ужасно. Наверное, ему было тяжело смириться с увечьем. Как это произошло?
Ширли пододвинулась поближе и перешла на шепот, будто выдавала государственную тайну: